ارتباط ايران و چين، ريشه در تاكيد اسلام بر كسب علم دارد
کد خبر: 1233945
تاریخ انتشار : ۰۵ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۳:۱۰
اسحاق صلاحی

ارتباط ايران و چين، ريشه در تاكيد اسلام بر كسب علم دارد

رئيس مركز اسناد و كتابخانه ملی در ديدار با وای‌خی، معاون كتابخانه شانگهای كه امروز، 5 خردادماه انجام شد، تصريح كرد اينكه در اسلام تاكيد شده است علم را بياموزيد، حتی اگر در چين باشد، نشان از پيوند قديمی اين دو كشور و كسب علم در هر دو دارد.


گروه ادب:رئيس مركز اسناد و كتابخانه ملی در ديدار با وای‌خی، معاون كتابخانه شانگهای كه امروز، 5 خردادماه انجام شد، تصريح كرد: اينكه در اسلام تاكيد شده است علم را بياموزيد، حتی اگر در چين باشد، نشان از پيوند قديمی اين دو كشور و كسب علم در هر دو دارد.


به گزارش خبرگزاری بين‌المللی قرآن(ايكنا) نشست خبری مشترك اسحاق صلاحی، رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملّی و وای‌خی، معاون كتابخانه شانگهای، ظهر امروز، 5 خردادماه در محل سازمان اسناد و كتابخانه ملّی برگزار شد.


صلاحی در اين نشست طی سخنانی ضمن خيرمقدم به مهمانان چينی، اظهار كرد: كشور چين مثل كشور ايران در حوزه فرهنگ و تمدن سابقه‌ای ديرينه دارد و می‌تواند با استفاده از مشتركات فرهنگی كه عامل بسيار مهمی در ايجاد ارتباط بين ملت‌هاست، ارتباط فرهنگی عميقی ايجاد كند.


وی ادامه داد: با اعتقاد به اينكه تبادل فرهنگی ريشه در بين ملت‌ها دارد و می‌تواند پايدارترين نوع ارتباط باشد، اين نشست می‌تواند فصل‌الخطاب جديدی در ارتباط بين دو كشور باشد. ما در فرهنگ دينی خود مطلبی داريم كه برای كسب علم حتی به چين هم سفر كنيم و اين نشان از اهميت علم در اسلام و پيشرفت‌های علمی چين در آن زمان دارد.


رئيس اسناد و كتابخانه ملی گفت: كتابخانه شانگهای بسيار قديمی و دارای منابع بسيار قديمی است. بر اساس اخبار، اين كتابخانه با داشتن 35 هزار جلد كتاب و سه و نيم ميليون سند می‌تواند پايه‌گذار برقراری روابط مطلوبی در بين دولت‌ها شود.


وی در بخش ديگری از سخنان خود عنوان كرد: هر چند يك دهه ميان كتابخانه ملی و كتابخانه شانگهای تبادل منابع صورت می‌گرفت، اميدوارم با امضای تفاهم‌نامه بين دو كتابخانه، مقدمات اجرايی همكاری‌های صميمانه و عميق‌تری را ايجاد كنيم.


صلاحی همچنين گفت: بی‌ترديد دوست داريم از منابع، نسخ خطی و ساير آثار مربوط به ايران در چين آگاه شويم و پژوهشگران ما محتاج اين منابع هستند. ما تلاش می‌كنيم از تجارب خود در اختيار مسئولان كتابخانه شانگهای بگذاريم و توقع همكاری متقابل طرف چينی را نيز داريم. ارتباطات بين دو كشور طی 34 سال گذشته در حوزه‌های سياسی و اقتصادی گسترش بسيار خوبی داشته است و امروز بايد تلاش كنيم همكاری‌های فرهنگی‌مان نيز عمق بيشتری پيدا كند.


در ادامه اين نشست خبری، وای‌خی، معاون كتابخانه شانگهای ضمن ابراز خرسندی از حضور در ايران اظهار كرد: خوشحال و اميدوارم كه اين تفاهم‌نامه باعث ايجاد همكاری‌های بسيار نزديك بين دو كتابخانه باشد.


وی ادامه داد: از سال 1979 همكاری‌های دو كشور ايران و چين گسترش مطلوبی دارد و البته در زمينه فرهنگی هم گام‌ها‌‌يی برداشته شده كه اميد است با تفاهمنامه‌‌هايی از اين قبيل گسترش پيدا كند.


معاون كتابخانه شانگهای با بيان اينكه ايران دارای فرهنگ بسيار غنی است، اظهار كرد: آثاری كه از فرهنگ ايران به جا مانده، از جمله آثار شعرايی مثل فردوسی و سعدی، تنها تعلق به ايران ندارد و متعلق به همه جهان است؛ البته كنسولگری ايران در شانگهای، برنامه‌های فرهنگی بسيار متنوعی را ايجاد می‌كند.


وی ادامه داد: اقدامات زيادی برای توسعه فرهنگی از سوی كشور چين نيز در ايران انجام می‌شود كه از جمله آنها می‌توان به آموزش زبان چينی، همكاری در حوزه فيلم و سينما و ... به منظور توسعه روابط فرهنگی اشاره كرد.


وای‌خی با بيان اينكه دو كشور ايران و چين هر دو دارای تمدن ديرينه‌ای هستند، اظهار كرد: اين نقاط مشترك می‌تواند سبب توسعه روابط دو كشور در همه زمينه‌ها باشد و ما امروز به منظور افزايش همكاری‌ها در حوزه فرهنگ اينجا حضور داريم.

captcha