به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همزمان با سالروز آزادسازی خرمشهر، برگرداندن کتاب «دا» به خط «سیریلیک» به همت رایزنی فرهنگی ایران در تاجیکستان و همکاری سیفالله ملاجان به پایان رسید.
هماکنون، نسخه اصلی این کتاب برای چاپ تحویل چاپخانه شده است، این کتاب در آینده نزدیک روانه بازار تاجیکستان میشود.
از دیگر اقدامات سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی میتوان به رونمایی از کتاب «دا» با ترجمه محمد بشیر عالمی به زبان اردو در مؤسسه فرهنگی اکو اشاره کرد.
«دا»؛ روایت سیده زهرا حسینی از جنگ ایران و عراق
دا، نام کتاب روایت خاطرات سیده زهرا حسینی در مورد جنگ ایران و عراق است که به اهتمام سیده اعظم حسینی نگاشته شده و توسط انتشارات «سوره مهر» به چاپ رسیده است.
دا، در زبان کردی به معنی مادر است و زهرا حسینی که خود یکی از کردهای منطقه «پهله زرینآباد» استان ایلام است، با انتخاب این عنوان سعی کرده به موضوع مقاومت مادران ایرانی در طول جنگ ایران و عراق بپردازد.
به اعتقاد بسیاری از کارشناسان، این کتاب مهمترین و تأثیرگذارترین کتاب در زمینه خاطرهنگاری جنگ هشت ساله ایران و عراق محسوب میشود.