کد خبر: 3584459
تاریخ انتشار: ۲۶ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۸:۴۴
موسوی‌گرمارودی خبر داد:
گروه ادب: نویسنده و مترجم قرآن از اتمام بازنویسی کتاب «نقض»؛ قزوینی رازی به نثری ساده و روان در سال جاری خبر داد و گفت: این اثر از سوی انتشارات دارالحدیث به چاپ می‌رسد.
سیدعلی موسوی گرمارودی، مترجم قرآن و نهج‌البلاغه در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) با اشاره به نگارش کتابی درباره یک فقیه ایرانی گفت: کتاب «نقض» را که اثری 800 صفحه‌ای است به نثر روان و امروزی برگردانده‌ام و با توجه به اینکه شعر و حدیث و آیات فراوانی در آن وجود داشت، همه آنها به نثر روان ترجمه شده و اکنون زیر چاپ است و قرار است از سوی انتشارات دارالحدیث به چاپ برسد.
وی افزود: این کتاب مربوط به قرن ششم هجری قمری بوده و قزوینی رازی در پاسخ به كتاب «بعض فضائح الرّوافض» نوشته است. وی اهل ری بود و اسم کاملش عبدالجلیل قزوینی رازی است. 
موسوی گرمارودی ادامه داد: كتاب «نقض» که عنوان کامل آن «بعض مثالب النّواصب فی نقض فضائح الرّوافض» است در جواب یک تکفیری و ناصبی بوده و رازی یک به یک مطالب کتاب را آورده و پاسخ و نقض آنها را بیان کرده است.

نام:
ایمیل:
* نظر:
* کد امنیتی: