آغاز دهمین همایش بین‎المللی پژوهش‎های قرآنی بدون ترجمه همزمان
کد خبر: 3592812
تاریخ انتشار : ۰۴ ارديبهشت ۱۳۹۶ - ۱۰:۳۳

آغاز دهمین همایش بین‎المللی پژوهش‎های قرآنی بدون ترجمه همزمان

گروه دانشگاه: مراسم آغاز به کار دهمین همایش بین‎المللی پژوهش‎های قرآنی با قرائت مقالات تخصصی و برگزیده همایش در حالی برگزار می‌شود که خبری از ترجمه همزمان نیست.

به گزارش خبرگزاری بین‎المللی قرآن(ایکنا) دهمین همایش بین‎المللی پژوهش‎های قرآنی با موضوع قرآن و فرهنگ انقلاب با حضور جمعی از اندیشمندان قرآنی کشور و جهان اسلام در مدرسه علمیه امام کاظم(ع) صبح امروز ۴ اردیبهشت ماه آغاز به کار کرد.

در نوبت صبح این همایش، 16مقاله برگزیده، در دو پنل فارسی و عربی و انگلیسی توسط پدیدآورندگان قرائت می‎شود؛ در این دو پنل تخصصی هیئت داوران و اعضای کمیته علمی مسابقات و همچنین پژوهشگران قرآنی حضور دارند.
نقص عمده‌ای که در این همایش مشهود است، نبودن امکان ترجمه همزمان به رغم ۳زبانه بودن همایش است که عملا امکان استفاده مخاطبان سایر زبان‌ها به خصوص فارسی را ناممکن کرده است.
نکته دیگر، نفرات شرکت کننده در این پنل‌هاست که به شکل محسوسی قلیل است، چنان که به غیر از داوران و ارائه دهندگان، حضار در جلسه از تعداد انگشتان دست فراتر نمی‌رود.
گفتنی است در پنل فارسی که با داوری حجج اسلام والمسلمین غضنفری، عشریه و اصفهانی برگزار می‏‌شود، مقالاتی چون واکاوی درون دینی از شاخصه‎های انقلابی بودن در عصر حاضر جهت تحقق آرمان‎های انقلاب، بررسی مبانی قرآنی انقلاب اسلامی ایران، تبیین مبانی انقلاب اسلامی ایران و ارایه مدل مفهومی آن از منظر آموزه‎های قرآن، آسیب‌شناسی رفتار انقلابیون پس از پیروزی انقلاب از منظر قرآن کریم ارائه می‎شود.
از دیگر مقالاتی که در پنل فارسی این همایش ارائه می‎شود می‏‌توان به مقالاتی چون انقلاب اسلامی و رسانه‎های نوین: فرهنگ جهادی سبک اقدام و عمل اسلامی در قرآن کریم، مبانی انقلابی بودن از منظر قرآن کریم، شاخصه‎ها و ضوابط انقلابی ماندن از منظر قرآن کریم و موانع انقلابی ماندن از منظر قرآن کریم اشاره کرد.
از نکات جالب توجه این همایش می‎توان به ارائه مقالات دوره گذشته و چکیده مقالات دوره حاضر اشاره کرد که البته در آغاز همایش در اختیار شرکت کنندگان قرار نگرفت و موکول به پایان همایش شده است.


ارائه مقالات و داوری آنها در هر دو پنل ابتکاری است که در  همایش امسال به چشم می‎خورد و داوران به بیان پرسش‌هایی از سخنران می‌پردازند که پاسخ به آن در امتیازدهی و رتبه‌بندی نفرات برتر موثر است.
طاهره سادات طباطبایی، مهدی داوری و حبیب حاتمی داوری بخش عربی را به عهده دارند و محمد اسماعیلی، محمود موسوی و علیرضا شاهین داوری بخش انگلیسی را عهده‌دارند.
همچنین علی غضنفری، عبدالله اصفهانی، رحمان عشریه، نهله غروی، محمدهادی مفتح و محمد فاکر میبدی داوری بخش فارسی را برعهده دارند.
مراسم اختتامیه و تجلیل از برگزیدگان عصر امروز برگزار می‎شود.
captcha