سیدجواد ایوبی، نماینده افغانستان در رشته حفظ سیوچهارمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن کشورمان در گفتوگو با
خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) اظهار کرد: بار اول است که در مسابقات بینالمللی قرآن شرکت میکنم و تجربه حضور در رقابتهای قرآنی در داخل افغانستان را دارم.
وی افزود: از کودکی به قرآن علاقه داشتم و پدر و مادرم مرا تشویق به رفتن به مسجد و جلسات قرآن میکردند، همین سبب شد کم کم به قرآن علاقهمند شوم و سه سال طول کشید تا کل قرآن را حفظ کنم.
سیدجواد ایوبی تصریح کرد: رشته دانشگاهیم نیز رشته قرآن و حدیث است و در حال حاضر دانشجوی مقطع کارشناسی ارشد این رشته در دانشگاه مذاهب اسلامی ایران هستم.
ایوبی بیان کرد: بیشتر در حفظ کار میکنم و سبک قرائت شحات محمد انور، قاری مصری را میپسندم و از او تقلید میکنم؛ اما از دیگر قراء مصری همچون عبدالباسط محمد عبدالصمد تقلید نمیکنم؛ چون سبک عبدالباسط صدای خیلی قوی میخواهد و من ندارم.
وی در ادامه با ارزیابی مسابقات قرآن کشورمان افزود: مسابقات خوبیهای زیادی دارد، اما نقدی کوچک نیز دارم، سالهای قبل مسابقات قرنطینهای بود، اما امسال از هر جای قرآن که میشد سؤال میکردند و سؤالات یکی نبود و برخی قرعهها سخت و برخی آسان بود و این سبب شد که قرعه سختی به من بیفتد و من در مقدماتی چهارم شوم؛ در حالی که اگر سؤالات قرنطینهای بود، عدالت بهتر برقرار میشد.
مسابقات سه مرحلهای را میپسندم ایوبی با بیان اینکه کمیته داوری عملکرد خوبی داشته و بیعدالتی در رقابتها حاکم نبوده است، به دو مرحلهای شدن رقابتها اشاره و تصریح کرد: در سالهای گذشته مسابقات سه مرحلهای بود و 5 نفر به مرحله نهایی راه مییافتند و این بهتر از این بود که مثل امسال 16 نفر به نهایی راه پیدا کنند و مسابقات دو مرحلهای باشد.
وی که چهارمین فینالیست رشته حفظ رقابتها بوده است، درباره احتمال اول تا سومشدن خود در مسابقات گفت: فکر نمیکنم رتبه خاصی بیاورم چون در مرحله نهایی خوب نخواندم، نماینده سوریه یک غلط داشت و احتمال دارد رتبه بیاورد.
نارضایتی از محل اسکان این حافظ افغانستانی که از محل اسکان متسابقین ناراضی بود، در این باره گفت: هتل محل اسکان مشکلاتی داشت و غذاها تکراری بود و کیفیت لازم را نداشت و مشکلاتی فنی هم در اتاق داشتیم.
سیدجواد ایوبی در ادامه با بیان این که مردم افغانستان به قراء ایرانی علاقمندند، یادآور شد: قاریان ایرانی از سطح بالایی برخوردارند، هرچند افغانستان هم قاریان خوبی دارد، اما قاریان ایران جایگاهی مهم در عرصه تلاوت دارند؛ البته به برکت انقلاب اسلامی ایران باید هم همین طور باشد و غیر از این انتظاری نمیرود و این انقلاب برکتی برای مردم ایران است و باید قدر آن را بدانند.
استقبال مردم افغانستان از فعالیتهای قرآنی ایوبی تصریح کرد: ما هم در افغانستان قاریان خوبی داریم، اما امکانات مناسب و اساتید ماهر به اندازه ایران نداریم. و در شهر هرات که من زندگی میکنم جلسات و کلاس قرآن از سوی دارالقرآنها و مراکز قرآنی برگزار میشود؛ هر چند که مشکلات بودجهای داریم اما مردم استقبال میکنند.
وی ضمن آرزوی توفیق برای برگزارکنندگان رقابتها گفت: انشاالله خداوند به همه فعالان قرآنی ایران به ویژه مسئولان رقابتها توفیق روزافزون عنایت کند و آنان در این مسیر ثابت قدم باشند چون راه خوبی است. قرآن بهانه خوبی برای جمعشدن مسلمانان است و ما میتوانیم با تمسک به قرآن به همه جهانیان اعلام کنیم که کلام وحی دوستدار صلح است و ما با کسی دشمن نیستیم و طرفدار عدالتیم و افراط تفریط را نمیپذیریم.
آیهای که در این زمان کاربرد دارد وی در پایان به بهترین آیهای که در این زمان کاربرد دارد، اشاره کرد و گفت: آیه اول سوره حجرات«يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ: اى كسانى كه ايمان آوردهايد در برابر خدا و پيامبرش [در هيچ كارى] پيشى مجوييد» از مسلمانان میخواهد از خدا و پیامبر(ص) جلو نزنند و این برای کسانی است که کاسه داغتر از آش میشوند و آن چیزی را که خدا نفرموده است، اجرا میکنند، مثلا مسلمانان را به این بهانه که اسلام گفته است، میکشند. پیام این آیه این است که شما نباید به میل خود اسلام را معرفی کنید و این آیهای است که در عصر حاضر کاربرد دارد.