سمینار تخصصی «هنر خوشنویسی اسلامی» در مالزی برگزار شد
کد خبر: 3609974
تاریخ انتشار : ۲۵ خرداد ۱۳۹۶ - ۰۹:۳۹

سمینار تخصصی «هنر خوشنویسی اسلامی» در مالزی برگزار شد

گروه بین‌الملل: سمینار تخصصی «هنر خوشنویسی اسلامی»، روز چهارشنبه، ۲۴ خردادماه در حاشیه نخستین جشنواره خوشنویسی اسلامی در موزه هنرهای اسلامی مالزی برگزار شد.

سمینار تخصصی «هنر خوشنویسی اسلامی» در مالزی برگزار شد
به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) از مالزی، جشنواره «فرهنگ و هنر: خوشنویسی اسلامی هنرمندان ایران و مالزی» روز چهارشنبه با حضور «مرضیه افخم»، سفیر جمهوری اسلامی ایران در کوالالامپور و خوشنویسان قرآنی دو کشور در موزه هنرهای اسلامی مالزی گشایش یافت.
در این جشنواره که به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کوالالامپور و موزه هنرهای اسلامی مالزی در کوالالامپور برگزار شده تا دوم تیر ماه ادامه می یابد.
در این جشنواره علاقه‌مندان به هنر خوشنویسی اسلامی در مالزی و ایران می‌توانند از سخنرانی‌ها و کارگاه‌های آموزشی این حوزه بهره برده و اساتید و کارشناسان ایران و مالزی در بخش خوشنویسی به تبادل تجربیات و دستاوردهای خود می‌پردازند. 
سمینار تخصصی «هنر خوشنویسی اسلامی» در نخستین روز این جشنواره در موزه هنرهای اسلامی مالزی برگزار و استاد «حمیدرضا قلیچ خانی»، خوشنویس، مدرس و محقق ایرانی در سخنانی به سیر «خط معاصر ایرانی» و معرفی ویژگی‌های خط نستعلیق در دوره‌های تاریخی مختلف ایران به ویژه از دوران صفوی و پس از آن پرداخت.
وی در بررسی این سیر آثاری از اساتید این هنر در نسل‌های پیشین از جمله حسین زنده رودی، محمد احصایی، رضا مافی و جلیل رسولی را برای شرکت کنندگان در سمینار نمایش داد. 
وی در ادامه برترین‌های این هنر را از چهار نسل گذشته تاکنون معرفی کرد و به تأسیس انجمن خوشنویسان ایران که از سال ۱۹۵۰ میلادی فعالیت خود را با اساتیدی همچون حسن میرخانی، حسین میرخانی، مهدی بیانی، علی اکبر کاوه و ابراهیم بوذری آغاز کرده بود، اشاره کرد. 
«امیر ذکرگو»، استاد ایرانی دانشگاه اسلامی مالزی در ادامه این نشست به موضوع «سبک‌های خطاطی اسلامی: تحول صوت به شکل» پرداخت و به معرفی نظریه‌ای تحت عنوان «نظریه ارتباط بین سبک کتابت و بیان» اشاره کرد.
وی گفت: هنگامی که یک متن از یک کشور به کشور دیگر می‌رود دچار تحول می‌شود و تغییر شکل می‌دهد، اما «بیان» همواره قابل تشخیص است. 
وی در ادامه با ذکر مثالی گفت: فردی که به زبان خارجی صحبت می‌کند در صورتی که این زبان، زبان مادری‌اش نباشد، اگر به محل زندگی وی آشنایی داشته باشیم می‌توان هویت فرد را تشخیص داد.
استاد ایرانی دانشگاه اسلامی مالزی با اشاره به این که هنر خوشنویسی با خارج از شدن از مرزها دچار تحولاتی شده است، به عنوان نتیجه‌گیری گفت: کلمه، روح زبان است، زبان بصورت صوتی و بصری بیان می‌شود و عوامل متعددی باعث می‌شود نوشتن خط، عناصر فرهنگی را در خود جای دهد. 
در ادامه این جشنواره «رز ماهواتی احمد زکاریا» از مالزی نیز در خصوص «تذهیب نسخه خطی در مالزی» و«نور ازلین حمیدون» در باره «خط اسلامی در مالزی» به بیان دیدگاه‌های خود پرداختند. 
برگزاری کارگاه آموزشی خط نستعلیق، خط نقاشی و نگارگری ایرانی از دیگر برنامه‌های این جشنواره فرهنگ و هنر ایران و مالزی است.
در این برنامه، محمد‌علی قربانی، از اساتید خوشنویسی ایران در یک جلسه به معرفی خط نستعلیق و در جلسه‌ای دیگر، «ندا ذوقی» و«محمد طریقتی» از هنرمندان نگارگری ایرانی به معرفی هنر تذهیب و«حجت رنجبر» به معرفی تکنیک‌های خط نقاشی به هنرآموزان مالایی خواهند پرداخت. 
بخش چهارم این جشنواره برپایی «نمایشگاه خوشنویسی و نگارگری هنرمندان ایرانی در کوالالامپور» است.
در این نمایشگاه، آثار محمد علی قربانی، علی طاووسی، سهراب مرزبان، حجت رنجبر و ذکرگو و هنرمندان نگارگر محمد طریقتی و ندا ذوقی هنرمندان ایران در بحش خوشنویسی و نگارگری به نمایش گذاشته خواهد شد.
captcha