به گزارش ایکنا؛ نهمین شب از پخش تلویزیونی ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان، شب گذشته، 20 تیرماه به روی آنتن شبکه قرآن و معارف سیما رفت. در این شب، دو شرکتکننده در رشته قرائت قرآن کریم شامل «محمد علوی» از تایلند و «آنار محمد اف» از جمهوری آذربایجان و سه شرکتکننده در بخش حفظ کل قرآن کریم شامل «محمد المصطفی المجتبی» از موریتانی، «هارون مامادو حسن» از جمهوری نیجر و «عبدالرحمن مجلی عبدالحلیم قاسم» از لیبی به سؤالات هیئت داوران پاسخ دادند.
در ابتدای این برنامه، داوران و شرکتکنندگان طی دومین مسابقات در دو آیتم جداگانه معرفی شدند. در بخش داوران و در بخش تجوید سمیع احمد خالد العثامنه از کشور اردن، محمدجواد پناهی از ایران در بخش وقف و ابتدا، محمد فهمی عبدالسید عصفور از کشور مصر در بخش وقف و ابتدا و حسن حکیمباشی از کشور ایران در بخش وقف و ابتدا، در بخش صوت رحیم خاکی از ایران و مخلص محمد حنفی از کشور اندونزی در بخش لحن و در بخش صوت نیز عبدالشکور فلاح از کشور افغانستان و هاشم روغنی از ایران در بخش لحن، معتز آقایی داور بخش حسن حفظ و سیدجواد سادات فاطمی ناظر داوران بودند، همچنین ریاست هیئت داوران را هاشم روغنی برعهده داشت.
اولین شرکتکنندهای که در جایگاه قرار گرفت، «محمد علوی» نماینده کشور تایلند از دانشگاه رام خام هانگ بود که بنابر نظر هیئت داوران و قرعه به دست آمده، به قرائت آیات 253 تا 254 سوره مبارکه بقره پرداخت.
عبدالشکور فلاح، داور افغانستانی این دوره از مسابقات پس از پایان تلاوت این شرکتکننده، در تحلیلی از اجرای وی اظهار کرد: از تلاوت خوب ایشان استفاده کردیم و تلاوت بسیار خوبی بود. منتها در قسمت استفاده از صدا مقداری با تکلف تلاوت کردند و از لحاط صوتی خیلی راحت نخواندند بهویژه در قسمت اوج صدا این اوج توأم با گرفتگی و خفگی بود و اوجی را که باید داشته باشند، نتوانستند راحت انجام دهند. همچنین، خش و گرفتگی مختصری نیز داشت که نمره کمی کسر کردیم. انشاءالله با تمرینات بیشتر و کار روی صوت، این مشکلات کمتر شود بهویژه که این تکالف صوتی را از بین ببرند و در اوجها بتوانند راحتتر اجرا کنند و بخوانند.
همچنین، محمدجواد پناهی، داور ایرانی این مسابقات نیز در رابطه با تلاوت این شرکتکننده تایلندی بیان کرد: خواندن ایشان بد نبود منتها هنوز جوان هستند و احتمالا نیز کمتر در صحنه مسابقات بودهاند که انشاءالله بیشتر در این صحنهها حضور پیدا میکنند. عمده اشکالات ایشان در مخارج و صفات حروف است بهویژه در حروفی که مفخم است و باید تفخیم شود، این تفخیم به خوبی انجام نمیشود. به نظر بنده مقداری استرسی که ایشان از جو مسابقه داشتند، باعث شد تا روی مخارج و صفاتشان نیز تأثیرگذار باشد و نتوانند به خوبی آنها را ادا کنند.
دومین شرکتکننده شب نهم این دوره مسابقات، «آنار محمد اف»، نماینده کشور جمهوری آذربایجان بود که از جامعةالمصطفی(ص) العالمیه به ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان راه یافته و طی این مرحله نیز در حضور هیئت داوران به تلاوت آیات 58 تا 61 سوره مبارکه انفال پرداخت.
در پایان تلاوت این شرکتکننده آذربایجانی، محمد فهمی عبدالسید عصفور، داور مسابقات از کشور مصر طی ارائه تحلیلی از این قرائت، گفت: تلاوت شما تا حدودی خوب بود اما برخی از نکات وجود دارد. اولا اغلب حروف صد در صد از طریق حلق به لبها میرسند. مشکل دیگر تکلفی است که ابتدا سعی میکنید از حلق کیمه را به طور صحیح ادا کنید. اجازه دهید تا کلمات پشت سر هم گفته شوند یعنی بدون تکلف و به آسانی. نکته دیگر اینکه عدم حفظ توازن بین ارکان حروف، صدا، هوا نفس است. نفس شما اندک است به نحوی که با شما تا رسیدن به علامت وقف همکاری نمیکند. عدم تنظیم نفسگیری با ادای حروف باعث اشتباه شما در وقف میشود. نکته دیگر مسئله فصاحت و بلاغت است. خواهش میکنم که دهان خود را به هنگام ادای حروف عربی باز کنید چراکه بیان فتحه، کسره و ضمه به صورت خوب، فصیح و صحیح است. از شما خواهش میکنم تا در مورد نفسگیری تمرین کنید. اساسا شمات باید پیش تلاوت نفسگیری را انجام میدادید.
همچنین، رحیم خاکی، دیگر داور این دوره از مسابقات نیز طی سخنانی اظهار کرد: ایشان هرچقدر سرعت خواندن خود را روانتر و سلیستر کنند، هم در بخش تجوید و هم در بخش صوت تکلف کمتری خواهند داشت. این قرائت و سرعت مناسب قرائتشان میتواند کمک کند تا بسیاری از ظرایف و زحماتی که میکشند جلوه پیدا کرده و تلاوت را فاخرتر کند.
آنار محمد اف نیز پس از پایان تحلیل داوران طی گفتگوی کوتاهی در حاشیه مسابقات بیان کرد: تلاوت من درواقع تلاوت خوبی نشد چون خسته بودم و قبل از این مسابقات نیز راهنمای یکی از نمایندگان جمهوری آذربایجان در مسابقات اوقاف بودم که این امر باعث شد تا خستگی زیادی داشته باشم. همچنین، در اینجا نیز تغییر مکان دادیم و نتوانستم آن چیزی که میخواستم را اجرا کنم. داوران نیز به مشکل صوت و استرس اشاره کردئند که علت آن نیز همین خستگی بود. بنده فکر نکنم که بتوانم فینالیست مسابقات شوم ولی الحمدلله که در این مسابقات و در کنار قرآن حضور داشتم و برای دیگر شرکتکنندگان نیز آروزی موفقیت میکنم.
سومین شرکتکننده نهمین شب از مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان، «محمد المصطفی المجتبی»، نماینده کشور موریتانی و از دانشگاه انوکشوت این کشور در رشته حفظ قرآن کریم بود که بر اساس قرعه به دست آمده، به ارائه محفوظات خود در حضور هیئت داوران پرداخت.
معتز آقایی، داور بخش حفظ مسابقات پس از پایان اجرای این شرکتکننده کشور موریتانی، طی ارائه تحلیلی از اجرای این حافظ کل قرآن، تصریح کرد: اجرای خوبی را از حافظ محترم کل قرآن ار کشور موریتانی شنیدیم و ایشان بدون غلط دو سؤال خود را اجرا کرد البته در سؤال اول یک ایراد بسیار کوچکی داشتند که البته جزء سؤالشان نبود و بیش از حد 10 سطر بود.
همچنین، مخلص محمد حنفی، داور اندونزیایی مسابقات نیز طی سخنانی بیان کرد: درود بر شما بابت این اجرای خوب در حفظ و تلاوت اما از حیث لحن نکته قابل ذکر نیست چراکه اکثر حفاظ به الحان و مقامات توجه ندارند به گونهای که در یک مقام خاص باقی میمانند و در برخی موارد نیز دچار تکلف میشوند. حافظان قرآن پیش از فراگیری مقامات و الحان تلاوت شروع به حفظ میکنند اما در حقیقت هیچ تلاوتی نیست مگر اینکه بر مقامی خاص استوار است چه قاری بداند و چه نداند. آرزومندیم که شخص حافظ به عنوان مثال از ائمه جماعات باشد و در عین حال نسبت به مقامات آگاهی داشته باشد در این حالت میبینیم که وی مقامات مناسب با آیات و اوقات انتخاب میکند و شاهد ارائه مسلط و با کیفیتی از آیات، اذکار و ادعیه هستیم به طوریکه حالت خشوع را در نزد اشخاص افزایش دهد و همچنین، توجه و خلوص در نماز را به خوبی افزایش میدهد و به این ترتیب شنوندگان را به خود جذب میکند.
«هارون مامادو حسن»، نماینده کشور جمهوری نیجر که در دانشگاه نیامی مشغول به تحصیل بوده و از طرف انجمن اسلامی کشور نیجر در این دوره از مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان شرکت کرده، چهارمین شرکتکننده نهمین شب از این مسابقات در رشته حفظ کل قرآن کریم بود که بنا بر قرعه به دست آمده، به سؤالات داوران پاسخ داد.
در پایان ارائه محفوظات این شرکتکننده نیجری، معتز آقایی، داور بخش حفظ مسابقات در رابطه با اجرای این حافظ کل قرآن کریم، اظهار کرد: ایشان هر دو سؤال را بدون غلط پاسخ دادند و نمره کامل را احراز کردند.
همچنین، سمیع احمد خالد العثامنه، داور این دوره از مسابقات از کشور اردن نیز طی ارائه تحلیل خود از اجرای این شرکتکننده نیجری، گفت: تلاوت فصیح و روانی بود و از حیث حروف نیز کلمات به خوبی بر زبان آورده شدند. تلاوت ایشان از حیث فصاحت نه خیلی آرام و نه خیلی سریع بود اما از حیث نظام و احکام تجویدی اشکالاتی در صفات و مخارج حروف وجود داشت. به همین دلیل برخی از حروف را تغییر دادید که این امر منجر به تغییر معنا میشود. همچنین، در تفخیم و ترقیق برخی حروف نیز ملاحظاتی وجود داشت.
پنجمین و آخرین شرکتکننده در شب نهم این دوره از مسابقات، «عبدالرحمن مجلی عبدالحلیم قاسم»، نماینده 24 ساله کشور لیبی و دانشجوی رشته پزشکی دانشگاه طرابلس این کشور بود که در رشته حفظ کل قرآن کریم مسابقات شرکت کرده و طی این مرحله نیز به قید قرعه به سؤالات داوران پاسخ داد.
معتز آقایی، داور این دوره از مسابقات در رابطه با اجرای این حافظ کل قرآن کریم اظهار کرد: اجرای خوبی را از حافظ محترم کشور لیبی شنیدیم که تمام کسر نمراتشان در سؤال اول اتفاق افتاد. ایشان از آیه 18 سوره مبارکه یونس(ع) وارد سوره مبارکه اعراف شدند که با تصحیح نیز درست نشد و کل آیه را تکرار کردند. این امر باعث شد تا برای هر نفس بر اساس آئیننامه نیم نمره از ایشان کسر شود.
همچنین، محمد فهمی عبدالسید عصفور، داور مسابقات از کشور مصر نیز طی ارائه تحلیل از اجرای این شرکتکننده لیبیایی، بیان کرد: همه برادران ما از آفریقا چه از شمال، مرکز و جنوب آفریقا تلاوتهای زیبایی را ارائه داند. این امر شاید به این دلیل باشد که مربیانی که به آموزش قرآن کریم میپردازند، این کار را به صورت شفاهی انجام میدهند. این عامل مهمی به شمار میآید و به همین دلیل مشاهده میکنیم که تلاوتها به یکدیگر شباهت دارد. ریتم و نوای قرائت به صورت شمرده شمرده است. همچنین، تلفظ حروف، سکونها و نحوه ادای مراتب غنه، فصاحت و بلاغت و روانی بیان در هنگام قرائت نیز بدین صورت است. ایشان البته ایراداتی در تلاوت خود دارند که برای مثال برخی از صفات حروف را به خوبی اما بدون استعلاء ادا میکنند.
عبدالرحمن مجلی عبدالحلیم قاسم، پس از ارائه تحلیل داوران، طی گفتوگویی تصریح کرد: شکر خدا قرائتم متوسط بود ولی در پرسش اول موفق نبودم اما سؤال دوم خوب بود و خدا را شکر میکنم.
یادآور میشود، ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن دانشجویان مسلمان طی روزهای هفتم تا نهم اردیبهشتماه در مشهد مقدس برگزار شد و از اواخر خردادماه پخش تلویزیونی این مسابقات از شبکه قرآن و معارف سیما آغاز شده است. این مسابقات روزهای زوج و رأس ساعت ۲۲ به روی آنتن میرود.
انتهای پیام