ترجمه کتاب «محمد(ص) مثل گل بود» به زبان فرانسه
کد خبر: 3782833
تاریخ انتشار : ۰۱ بهمن ۱۳۹۷ - ۱۲:۴۱

ترجمه کتاب «محمد(ص) مثل گل بود» به زبان فرانسه

گروه فرهنگی ـ مدیرعامل مؤسسه علمی فرهنگی «عصر قرآن» مشهد از ترجمه و چاپ کتاب «محمد(ص) مثل گل بود» به زبان فرانسه خبر داد و گفت: چاپ این کتاب به زبان انگلیسی تا پایان سال جاری انجام می‌شود.

ترجمه کتاب «محمد(ص) مثل گل بود» به زبان فرانسهمحمدعلی اورعی‌کریمی، مدیرعامل مؤسسه علمی فرهنگی «عصر قرآن» مشهد در گفت‌وگو با ایکنا از خراسان رضوی، اظهار کرد: انتقال مفاهیم قرآنی ـ اسلامی به زبان‌های خارجی از اولویت‌های کار در مؤسسه عصر قرآن به شمار می‌رود که تاکنون این طرح با دو زبان انگلیسی و فرانسوی به اجرا گذاشته شده است.
وی افزود: در ابتدا با اجرای دوره‌ها و ارائه‌ آموزش  این کار را آغاز کردیم و در حال حاضر هم دست به ترجمه کتاب‌هایی با این مضامین زده‌ایم. مجموعه هشت جلدی کتاب «محمد (ص) مثل گل بود» نوشته غلامرضا ابهری است که در این کتاب چهل محور از سیره و سنت حضرت رسول اکرم(ص) و زندگی روزمره ایشان تبیین شده و نویسنده با بیانی شیرین و روان، منش حضرت را به تصویر کشیده است.
مدیرعامل مؤسسه علمی فرهنگی عصر قرآن مشهد با اشاره به اینکه مخاطب کتاب مذکور رده سنی کودکان و نوجوانان است و این اثر می‌تواند به راحتی با تصاویری زیبا و نوشتاری گویا با مخاطب خود ارتباط برقرار کند بیان کرد: به جهت خلأ محسوس در زمینه ترجمه کتاب کودک و نوجوان با مفاهیم و مضامین دینی این اقدام از سوی مؤسسه عصر قرآن صورت گرفت.
وی ادامه داد: واحد بین‌الملل مؤسسه عصر قرآن با توجه به نیاز و کمبود کتب اسلامی در خارج از کشور، خصوصاً در رده کودکان و نوجوانان و همچنین تقاضاهای موجود از طرف برخی مسلمانان خارج از کشور، کتاب مذکور را با هماهنگی مؤلف به زبان‌های فرانسه و انگلیسی ترجمه کرده که هم‌اکنون ترجمه فرانسه آن با همکاری انتشارات آستان قدس رضوی به چاپ رسیده است.
اورعی‌کریمی گفت: ساختار کتاب «محمد(ص) مثل گل بود» به گونه‌ای طراحی شده که کودکان حضور پیامبر(ص) را در زندگی عادی خود حس کنند و به راحتی بتوانند از آن حضرت الگو بگیرند. این کتاب علاوه بر آموزش سبک زندگی پیامبر به رشد تفکر کودکان و پرورش هوش اخلاقی آنان نیز کمک می‌کند. علاوه بر این، مثال‌هایی که نویسنده در ابتدای هر مورد بیان کرده به کودک کمک می‌کند که نسبت به اصل قضیه توجه بیشتری کند زیرا مثال‌ها با دقت انتخاب شده و این روش یکی از روش‌های آموزشی قرآن کریم محسوب می‌شود.
مدیرعامل مؤسسه علمی فرهنگی عصر قرآن مشهد افزود: قصد داریم کتب دیگری که گرایش به مذهب شیعه و سنی ندارد و مباحث کلی دینی در آن مطرح شده را نیز به فراخور نیاز به زبان‌های انگلیسی و فرانسه ترجمه و در دسترس همه علاقه‌مندان قرار دهیم. کتاب دایرة‌المعارف برای کودکان نیز با هماهنگی نویسنده از کتب انتخابی برای ترجمه به زبان فرانسه و انگلیسی است.
اورعی‌کریمی افزود: علاقه‌مندان می‌توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و تهیه این کتاب به شماره 05137257941، مؤسسه عصر قرآن تماس حاصل نمایند ضمن اینکه ترجمه انگلیسی این اثر نیز در روزهای آتی چاپ و در دسترس عموم قرار خواهد گرفت.

انتهای پیام

captcha