کد خبر: 3794915
تاریخ انتشار: ۱۲ اسفند ۱۳۹۷ - ۱۵:۵۲
دو تن از شخصیت‌های علمی و فرهنگی فیلیپین در نامه‌های جداگانه به رایزنی فرهنگی ایران در مانیل، برگزاری کارگاه و نمایشگاه‌های خوشنویسی تندیس تقوی، بانوی هنرمند ایرانی در این کشور را تحسین برانگیز خواندند.

به گزارش ایکنا از فیلیپین؛ با توجه به برگزاری کارگاه و نمایشگاه‌های خوشنویسی تندیس تقوی، بانوی هنرمند ایرانی و مسئول انجمن خوشنویسان ایران شعبه مانیل در دانشگاه‌های مختلف فیلیپین، خانم ماریا برنادت آبررا( Abrera Maria Bernadette) رئیس دانشکده علوم اجتماعی و فلسفه دانشگاه دولتی فیلیپین و آقای روبرتو سامسون (Roberto Samson)عضو جنبش کاتولیکی «فوکولاره» و مسئول بخش فرهنگی و ارتباطات این جنبش از شخصیت‌های علمی و فرهنگی این کشور در نامه‌های جداگانه به رایزنی فرهنگی ایران در مانیل، دیدگاه و احساس خود را درباره نمایشگاه این خوشنویس و هنرمند ایرانی اعلام کردند.

در پیام خانم «ماریا برنادت آبررا»، رئیس دانشکده علوم اجتماعی و فلسفه و استاد تاریخ دانشگاه فیلیپین آمده است: «با وجود اینکه هیچ گونه آگاهی از هنر خوشنویسی ندارم‌، اما زمانی که برای نخستین بار در اکتبر ۲۰۱۸ در دانشگاه «یو پی» فیلیپین، از نمایشگاه خطاطی دکتر تندیس تقوی بازدید کردم، بسیار برایم جذاب بود . تفاوت برجسته‌ای بین خطوط ضخیم ناشی از حرکت قلم و اشکال ظریف و زنانه که خطوط سیاه را احاطه کرده بودند، وجود داشت. این آثار به گونه‌ای مرتب نیز آرایش شده بودند که گویا تمام اثر خوشنویسی از پایین به صورت گرد و اما با نوک تیز به نظر می‌آمدند.

از تمامی آثاری که به نمایش درآمده بود، قطعه خاصی وجود داشت که من را جذب خودش کرده بود . بنابراین زمانی که توسط دکتر تندیس درباره آن برای من توضیح داده شد، من بیشتر شگفت زده شده و متوجه شدم که چرا من آن را قابل توجه و برجسته یافتم. این یک کار بسیار شخصی برای وی بود که آن را برای همسرش نوشته بود، که به ایشان بگوید، هر جا که او برود، وی همواره در انتظار او خواهد بود.(تابلوی خوشنویسی شده «تو را من چشم در راهم»؛ شعری از نیما یوشیج) این برای من بسیار شگفت انگیز بود که پیام خوشنویسی او را بدانم، به دلیل اینکه برای من به عنوان یک زن متأهل، اینگونه بیان عشق بسیار تأثیرگذار بود . چیزی که بسیار حیرت آور است، این است که بدون هیچ‌گونه آموزش و یا درک خوشنویسی، من قادر به درک این اثر هنری بودم که پیام و معنای آن برای من به عنوان یک زن، یک همسر و یک مادر بسیار مهم و عزیز است.

بازتاب احساسات انسانی

به همین دلیل بود که من تمایل داشتم دانشجویان و اعضای هیئت علمی در کالج من، از نمایشگاه هنر خوشنویسی دکتر تندیس بازدید کنند . این نمایشگاه بسیار دقیق و ظریف، زیبا و چشمگیر بود، حتی برای ما که قادر به خواندن متون فارسی نیستیم و برای من، بسیار ظریف و زنانه و به وضوح با جزئیات دقیق به چشم آمد. همچنین زمانی که در طول جشنواره آسیایی به مدت یک هفته ( ۲۸ ژانویه تا ۱ فوریه ۲۰۱۹ ) در دانشکده خود با دکتر تندیس بیشتر آشنایی پیدا کردم ، پی بردم که  او چگونه عمیقاً بازتاب دهنده احساسات یک انسان است».

در پیام روبرتو‌سامسون (Roberto Samson)،عضو جنبش کاتولیکی «فوکولاره» فیلیپین و مسئول بخش فرهنگی و ارتباطات این جنبش نیز آمده است: «در نگاه اول، هنر دکتر تندیس تقوی تنها گونه‌ای از حروف عربی یا فارسی به نظر می‌رسد اما با نگاه دقیق به هر حرف می‌توان پی برد که نه تنها یک شاهکار هنری است بلکه معنای عمیقی در آن نهفته است.

سبک استفاده کردن و نوشتن حروف فارسی «نستعلیق» نامیده می‌شود که به طور کلی حروف، با شیب‌های رو به پایین و از راست به چپ نوشته می‌شوند. برای داشتن ظرافت و دقت کافی نیاز به تمرین مکرر است.

جاذبه نگارش قرآن و احادیث

وی هنر خوشنویسی را از هشت سالگی آغاز کرد و از آن زمان روزی۳ ساعت به تمرین این هنر پرداخت . هر فردی که قابلیت خواندن زبان فارسی را داشته باشد، شیفته هنر او می‌شود . حال تصور کنید که این هنر در قالب سوره‌های قرآن مجید و احادیث بزرگان دین چه جاذبه‌ای می‌تواند داشته باشد، حتی می‌تواند به کودکان در مدارس برای حفظ و یادگیری آیات مقدس قرآن، به علت سهولت در خواندن، کمک شایانی کند.

اگر دکتر تقوی بهترین در هنرش نباشد می‌توان به راحتی گفت که یکی از بهترین‌ها در این هنر است .به نظر بنده طی مطالعاتی که در جنوب آسیا در مورد خوشنویسی فارسی و عربی برای بیش از ۹ سال و نیم داشته‌ام و از طریق مشاهدات کامل اینجانب در خصوص اولین نسخه‌های دست نویس  قرآن که با هنر خوشنویسی آراسته شده بود و در کتابخانه «چستر بیتی» در شهر «دوبلین» ایرلند موجود است، در زمانی که برای بیش از ۱۲ سال در ایرلند حضور داشتم، به راحتی شهادت می‌دهم که می‌توان از دکتر تندیس تقوی به عنوان بهترین خوشنویس عصر حاضر نام برد،  نه تنها به دلیل سبک زیبا و کمال هنر وی بلکه حتی اگر کسی توانایی خواندن زبان فارسی را نداشته باشد، با این حال هنر زیبا و دلنشین وی، پیامی مملو‌ از بینش، بصیرت و عرفان را که با آرامش همراه است، انتقال می‌دهد.

انتقال حس ارتباط با خدا

من مطمئن هستم که شخص دکتر تقوی، قبل از شروع هر یک از کارهای خوشنویسی‌اش،  به عبادت می‌پردازد و او ارتباطش با خدا را که به راحتی در نوشته‌هایش انعکاس پیدا کرده است به مخاطبانش انتقال می‌دهد و با آنها ارتباط برقرار می‌کند . مسلماً مادر دو نوجوان و همسر رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران بودن به خودی خود وظایف سنگینی در پی دارد؛ اما با این حال هیچ گاه علاقه و شور وی به نوشتن از بین نمی‌رود، حتی هنرش به علت ارتباط مکرر درونی وی با خدا، غم و شادی و ارتباط با خانواده، دوستان و نزدیکان، همسر عزیزش و به طور کلی از طریقی که وی ‌زندگی را مشاهده می‌کند و هر آنچه که در اطرافش می‌بیند، همواره در حال رشد بوده و هر روز پخته تر و عمیق تر می‌شود.

به راستی که هر بار او با قلم خود ضربه‌ای می‌زند، سرشار از برقراری ارتباط است. خدای بزرگ را شاکرم به خاطر هدیه‌ای که به سرکار خانم دکتر تقوی داده است(هنر خوشنویسی) و من نیز از دکتر تندیس تقوی برای به اشتراک گذاشتن هنر خدادادی و عشق بیکرانش به خوشنویسی تشکر می‌کنم.

خداوند بزرگ همیشه یار و یاور او و همراهانش باشد».

انتهای پیام

مطالب مرتبط
نام:
ایمیل:
* نظر:
* کد امنیتی: