E’ stata
presentata in Malawi per la prima volta
una traduzione del Sacro Corano in lingua Yao.
La traduzione e’ opera di Sheikh Abdol-Hamid Silika,capo del Centro per le
fatwa del Consiglio islamico del Malawi,che ha impiegato 10 anni per
portare a termine l’opera.Inoltre un gruppo di 14 ulema ha esaminato attentamente la
traduzione prima di consentirne la
pubblicazione.
Il primo acquirente della nuova traduzione e’ stato Bakili Muluzi,ex presidente
del Malawi,che ha acquistato 200 copie regalate poi alle donne presenti alla stessa cerimonia di presentazione.
Il Malawi e’ un paese situato nel sud-est
del continente africano,con una
popolazione di 16 milioni di persone,di
cui circa il 36 percento musulmani.Di questi,quasi il 70 percento parla in
lingua Yao,che e’ utilizzata anche da alcune popolazioni islamiche in Tanzania
e Mozambico.
Iqna-E' autorizzata la riproduzione esclusivamente citando la fonte