IQNA - Lübnanlı Hıristiyan George Jardaq bu kitabı «الامام علی(ع)؛ صوت العدالة الانسانیة» ünvanıyla Arapça yazdı.Münevver Bet kitabı Sindi diline (Pakistan da rayic olan dillerden birisi) tercüme etti.
Bu kitap daha önce Farsça, İngilizce ve Urducaya çevrildi. Sindi diline çevirilerek yayınlandı. Münevver Bet kitabı eser sahibine ithaf ederek ' Ben bu Sindi diline çevirimi eser sahibi George Jardaq atfediyorum. Onun Hıristiyan olmasına rağmen canlı vicdanı Hakkı tanıdı ( bu kitabı yazdı. Allah hiçkimsenin çabasının karşılıksız bırakmaz. O en iyi mükafat veren ve herşeye gücü yetendir' dedi.
Bu Pakistanlı mütercim bugüne kadar Kerbela'nın cesur kadını; Hz Zeynep, Hz Ali Murtaza (as)nın yaşlam tarzı, Hz Muhammed (saa)'in evrensel mesajı, tüm çöl kan damlalarıyla doludur (Kerbela konulu), Fatıma Fatıma'dır kitaplarını Sindi diline tercüme etmiştir.
Bu mütercimin gelecekte yayınlanacak olan kitapları şunlardır: Hz Hatice ilk Müslüman kadın ve Peygamber (saa) in eşi (İngilizceden çeviri), İslam'ın kısa tarihi (İngilizceden çeviri).