Abdullah Hassan, portavoz oficial del Ministerio de Donaciones de Egipto, habló sobre la preocupación del ministerio por la traducción del Sagrado Corán a diferentes idiomas y dijo:
“Las traducciones, en inglés y francés, se han publicado y la traducción al griego está a punto de publicarse. Se han reunido especialistas y traductores para publicar este libro en hebreo, a fin de evitar la falsificación del Corán en las traducciones hebreas. El ministerio aún no ha encontrado una versión distorsionada de la traducción del Sagrado Corán al hebreo. Sin embargo, a veces algunos orientalistas publican traducciones incorrectas y el Ministerio de Regalos de Egipto está decidido a abordar este problema y evitar traducciones incorrectas del Sagrado Corán ”.