IQNA

ইসলামী বিশ্বের বিখ্যাত আলেমগণ/৩০

কুরআনের বিদ্যমান ফরাসি অনুবাদের পার্থক্যের কারণ

14:30 - September 30, 2023
সংবাদ: 3474412
তেহরান (ইকনা): ফরাসি ভাষায় পবিত্র কোরআনের ১২০ টিরও বেশি অনুবাদ রয়েছে, যার মধ্যে কয়েকটির নিজস্ব বৈশিষ্ট্য রয়েছে এবং কিছু পূর্ববর্তী অনুবাদগুলি থেকে অনুকরণ করা হয়েছে।

কুরআনের বিদ্যমান ফরাসি অনুবাদের পার্থক্যের কারণআলজেরিয়ার সিদি বেল আব্বাস বিশ্ববিদ্যালয়ের সাহিত্য, ভাষা এবং কলা অনুষদের ভাষাবিজ্ঞান এবং ফরাসি ভাষার অধ্যাপক মোখতার জাওয়াই তার দুটি গবেষণা প্রকল্প সম্পর্কে বেশ কয়েকটি বই প্রকাশ করেছেন, প্রথমটি সসুরের নতুন ভাষাতত্ত্ব সম্পর্কিত এবং দ্বিতীয়টি পবিত্র কুরআনের ফরাসি অনুবাদ অধ্যয়নের সাথে সম্পর্কিত।
পবিত্র কুরআনের ফরাসি অনুবাদের সাথে সম্পর্কিত, তিনি দুটি বই লিখেছেন, যার একটি হল «سيميائيات ترجمة النص القرآني» (২০১৫) (কোরআনের পাঠ্য অনুবাদের সেমিওটিক্স) এবং অন্যটি «فصول في تداوليات ترجمة النص القرآني»  (২০১৮) (কোরআনের পাঠ্য অনুবাদের বাস্তববিদ্যার অধ্যায়) এবং এই বিষয়ে বেশ কয়েকটি ফরাসি নিবন্ধও প্রকাশ করেছে।
তিনি নিশ্চিত করেছেন যে কুরআনের ফরাসি অনুবাদের প্রতি যা তাকে আকৃষ্ট করেছিল তা ছিল এই ধরনের বিপুল সংখ্যক অনুবাদ, ১২০ টিরও বেশি ভিন্ন ফরাসি অনুবাদে পৌঁছেছে, যার মধ্যে তিনি ৫০ টিরও বেশি সংগ্রহ করেছেন।
মুখতার জাওয়াই বলেছেন: ফরাসি ভাষায় কুরআনের বিভিন্ন অনুবাদের অস্তিত্বের বিভিন্ন কারণ রয়েছে, এর মধ্যে কিছু কারণ অনুবাদকের সাথে সম্পর্কিত, কিছু ফরাসি ভাষার বৈশিষ্ট্য এবং এই ভাষায় উপলব্ধ ক্ষমতা এবং কিছু কোরানের পাঠ এবং এর বিভিন্ন ব্যাখ্যার সাথে সম্পর্কিত।
আল-জাজিরির অধ্যাপক বলেছেন যে তার দুটি বই এবং বেশ কয়েকটি নিবন্ধে, তিনি ফরাসি ভাষায় পবিত্র কুরআনের উপলব্ধ অনুবাদের মধ্যে বড় পার্থক্যের কারণ সম্পর্কে প্রশ্নের উত্তর দিয়ে বলেছেন: আমি অবিলম্বে একটি অদ্ভুত জিনিস লক্ষ্য করেছি যে প্রায় সব অনুবাদকের মধ্যে মিল আছে; কুরআনের টেক্সটকে গুরুত্ব দিয়ে তারা প্রতিটি আয়াত আলাদা আলাদাভাবে অনুবাদ করেছেন।
এই পদ্ধতিটি বিভিন্ন কারণে ভুল কারণ এটি অর্থকে ব্যাহত করে, আয়াতের মধ্যে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে এবং ওয়াকফের মান নষ্ট করে, যখন এই সমস্যাটি কুরআনের অর্থ সম্পর্কে আরও ভাল বোঝার দিকে নিয়ে যায়। এই কারণে, আমরা কুরআনের টেক্সট অনুবাদের জন্য একটি পদ্ধতি প্রস্তাব করেছি, যা আমরা সবচেয়ে উপযুক্ত পদ্ধতি বলে মনে করি।
পবিত্র কুরআনের অনুবাদ করা অসম্ভব এ অভিমত নিশ্চিত করে তিনি বলেন: এমন অনেক কারণ রয়েছে যা গবেষককে এই সিদ্ধান্তে পৌঁছে দেয় যে, পবিত্র কুরআনের অনুবাদ করা অসম্ভব। এমতাবস্থায়, আমাদের গবেষণায়, আমরা এই অসম্ভব বিষয়টিকে শ্রবণ, শব্দ এবং ব্যাকরণ এই তিনটি স্তরে পরীক্ষা করতে শুরু করি। আমাদের মতে, এই স্তরগুলি একত্রিত হয়ে কুরআনের পাঠের অলৌকিকতার উপর জোর দেয়।

captcha