به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)، «محمدرضا پورزرگری» از قاريان بينالمللی قرآن كريم كشورمان با بيان اين مطلب در جلسه قرآن خود كه شب گذشته، 31 فروردينماه، در محل حسينيه حضرت علی اكبر(ع) برگزار شد، گفت: از مهمترين عواملی كه باعث تمايز بين قاريان مصری و به طور كلی عربزبان با غير عربزبانان میشود، بحث استرس يا نبر و محل تكيه و خيزان يا افتان بودن آهنگ در هنگام تلفظ يك كلمه است.
وی افزود: میتوان جمله «علی آمد» را با آهنگ پرسشی يا آهنگ خبری گفت اما بايد توجه كرد كه گفتن يك جمله با آهنگ پرسشی يا خبری معنای جمله را به طور كلی عوض میكند، تلاوت آيات قرآن نيز همين گونه است و ممكن است به علت به كار بردن استرس غلط در فرازی از آيه معنای آيه به طور كلی عوض شود و اين امر تلاوت قاريان مصری را از ايرانی متمايز میكند.
نفر اول رشته قرائت مسابقات بينالمللی جمهوری اسلامی ايران در سال 73 با تحليل تلاوت يكی از شاگردان جلسه تصريح كرد: شما در ابتدا از عبدالباسط تقليد میكرديد و پس از اين كه توانستيد به سبك تلاوت عبدالباسط خوب مسلط شويد به سبك مصطفی اسماعيل روی آورديد كه احساس میكنم تلاوت شما را متحول كرده است.
پورزرگری با اشاره به شاخصها و فاكتورهای مهم در تلاوتهای مصطفی اسماعيل عنوان كرد: تلاوتهای مصطفی اسماعيل دست قاری را برای اجرای تلاوت زيبا همراه با تنوع لحنی باز میگذارد و به پخته شدن تلاوت وی نيز كمك میكند.
اين كارشناس قرآنی يادآور شد: من در اوايل كار قرائت قرآن بيشتر به تلاوتهای استاد عبدالباسط علاقهمند بودم و به شنيدن تلاوتهای مصطفی اسماعيل چندان علاقهای نشان نمیدادم، علاوه بر عبدالباسط تلاوتهای «شعبان عبدالعزيز صياد» و «محمد حصان» را نيز میپسنديدم.
اين قاری بينالمللی تأكيد كرد: بيشتر كه تحقيق كردم و در تلاوتهای مصطفی اسماعيل دقيقتر شدم دريافتم كه تلاوتهای اين استاد اقيانوسی از فنون و هنرهای زيبا است و علاوه بر تلاوتهايش، اين استاد از شخصيت بزرگ و برجستهای نيز برخوردار بوده است.
پورزرگری با تحليل تلاوت يكی ديگر از شاگردان جلسه گفت: بايد دقت كرد كه در تلفظ حرف طاء اين حرف به سمت حرف تاء متمايل نشود و در تلفظ آن قوت و شدت بيشتری را بايد به كار برد تا بتوان حق اين حرف را به طور كامل ادا كرد.
علاقهمندان برای شركت در جلسات استاد «محمدرضا پورزرگری» میتوانند روزهای دوشنبه هر هفته از ساعت 19 به نشانی تهران، ميدان امام حسين(ع)، خيابان 17 شهريور، خيابان صفای شرقی، پلاك 497، حسينيه حضرت علی اكبر(ع) (متعلق به اهالی بلده نور) مراجعه كنند.
«محمدرضا پورزرگرى»، در 28 شهريور سال 1349 هجری شمسی در شهر تهران و در خانوادهاى مذهبى ديده به جهان گشود، محيط مذهبى خانواده و اشتياق پدر براى تربيت معنوى فرزندش، از همان آغاز زمينه مناسبى براى فراگيرى قرآن فراهم كرد و زمزمه تلاوت قرآن پدر در سحرگاهان، اشتياق محمدرضا را براى تلاوت قرآن دو چندان ساخت.
البته جدّه مكرمه او، اولين و مؤثرترين عامل در گرايش پورزرگرى به اين راه بود، از ديگر عوامل تأثيرگذار در حيات قرآنى محمدرضا پورزرگرى بايد به استادان و مربيان دوره دبستان بهويژه «مصطفى اسلامى» اشاره كرد.
استاد پورزرگرى از خاطرات خوش نخستين سالهایى كه در ايام كودكى در جوار حرم مقدس رضوى تلاوت آيات وحى را شنيده بود بسيار ياد مىكند و يكى از عوامل علاقهمندى خود به تلاوت قرآن را حال و هواى آن لحظات مقدس مىداند، وی از كلاس دوم ابتدایى در ساعات درس قرآن اشتياق بسياری از خود نشان مىداد.
محمدرضا پورزرگرى آموزش روخوانى قرآن كريم را در كلاس چهارم دبستان و زير نظر «فتحعلى» و آموزش مقدماتى تجويد و صوت و لحن را زير نظر «مصطفى اسلامى» در كلاس پنجم ابتدایى به پايان رساند و پس از آن با حضور در جلسات استاد «سيدمحسن موسوىبلده» نكات تجويدى و صوت و لحن را در سطح بالاتر همراه با مفاهيم قرآنى فرا گرفت.
او همزمان با فراگيرى تجويد و صوت و لحن در جلسات درس آيتالله «ضياءآبادى» و حجتالاسلام و المسلمين «قرائتى» به فراگيرى مفاهيم آيات قرآن كريم نيز پرداخت.
محمدرضا پورزرگرى در ابتداى كار تلاوت خود همچون ساير قاريان به تقليد از قاريان مشهور مصرى نظير «عبدالباسط»، «شعبان عبدالعزيز صياد»، «على البنّاء» و «مصطفى اسماعيل» پرداخت، او معتقد است كه مؤثرترين مسئله در زمينه تلاوت قرآن براى تمامى قاريان در ابتداى كار تقليد از استادان برجسته مصرى است.
پورزرگری توانست در سال 73 مقام اول رشته قرائت مسابقات بينالمللی جمهوری اسلامی ايران را به خود اختصاص دهد، وی همچنين برای تلاوت قرآن كريم به كشورهای هندوستان، پاكستان، تركيه، چين، امارات، آفريقای جنوبی، غنا، ماداگاسكار، اتيوپی، انگليس، اتريش، كرواسی، بوسنی و هرزگوين، اردن، سوريه، لبنان و عربستان سعودی سفر كرده است.
گزارش از سيد جاسم موسوی