احمد پاکتچی، عضو هیئت علمی دانشگاه امام صادق(ع) در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) درباره کتاب در دست نشر خود با عنوان «ترجمهشناسی قرآن از نظریه تا عمل» گفت: این کتاب در رابطه با بحث ترجمه قرآن است و از گذشته تاکنون افرادی بودند که قرآن را به زبان دیگر ترجمه کردهاند و در طول 20 سال گذشته نیز کارهایی در حوزه قرآن انجام شده است که این فعالیتها، انتشار مجله «ترجمان وحی» تا نقد ترجمه توسط افرادی چون بهاءالدین خرمشاهی و کریمینیا را در برمیگیرد.
وی افزود: در حوزه ترجمه قرآن در دانشگاه امام صادق(ع) نیز کارهایی انجام شده و نمونههایی وجود دارد که از جمله آنها میتوان به بررسی ترجمههای قرآن به زبان فارسی، انگلیسی، فرانسه و ... اشاره کرد که بیشتر آنها ترجمه به زبان فارسی را شامل میشود.
پاکتچی درباره چگونگی ترجمه قرآن تصریح کرد: وقتی می خواهیم یک ترجمه را مورد ارزیابی قرار دهیم، باید این بررسیها به صورت جزء به جزء باشد؛ از این رو کتاب «ترجمهشناسی قرآن از نظریه تا عمل» مؤلفههای ترجمه قرآن به زبانهای گوناگون را ارائه میدهد.
هدف از ترجمه قرآن و مخاطب آن باید مشخص باشد
این عضو هیئت علمی دانشگاه امام صادق(ع) با بیان این که در این اثر به ویژگیهای یک ترجمه خوب پرداخته شده است، تصریح کرد: این که ترجمه دارای چه ویژگیهایی است و یک ترجمه ارائه شده در کدام قسمتها درست یا نادرست بوده و در کجاها این بحث مطرح نبوده و انتخاب کاربری اهمیت داشته، مورد بررسی قرار گرفته است.
وی با بیان این که در ترجمه قرآن باید هدف از ترجمه و مخاطب آن مشخص باشد، بیان کرد: در این کتاب، با تکیه بر مباحث زبانشناختی و مطالعات ترجمه، الگوی این گونه مطالعات استخراج شده است و در واقع میتوان گفت؛ یک سیتسم ترجمه ارائه شده است تا بتوان از طریق این مؤلفهها دست به ترجمه زد یا بتوان آنها را مورد نقد و بررسی قرار داد که در این کتاب بیش از 40 زبان مورد بررسی قرار گرفته است.
پاکتچی درباره ترجمههای گروهی قرآن گفت: در حال حاضر که ترجمههای قابل ملاحظهای به زبان فارسی و انگلیسی و یا سایر زبانها وجود دارد، به نقطهای رسیدهایم که تنها راه ارائه ترجمه برتر قرآن ترجمههای گروهی است و باید افرادی کارشناس و متخصص در حوزههای گوناگون دست به ترجمه قرآن بزنند.
4 اثر احمد پاکتچی در دست نشر
وی در ادامه درباره آثار دیگر خود که در بیست و هفتمین نمایشگاه کتاب تهران ارائه میشود، گفت: «فقهالحدیث با تکیه بر مباحث لفظ»، «مجموعه تأملاتی در تاریخ فرهنگی اسلامی»، مجموعه 14 جلدی «تاریخ جامع ایران» که هفت جلد آن زیر چاپ است و مقالات تحقیقی نهجالبلاغه با عنوان «نصوص و ابحاث حول نهجالبلاغه و مؤلفه» از آثاری است که توسط انتشارات دانشگاه امام صادق(ع) در دست نشر است و امیدوارم به نمایشگاه کتاب تهران برسند.