حامد ولیزاده، نماینده جمهوری اسلامی ایران در رشته قرائت پنجاه و ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن کریم مالزی در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن (ایکنا) با بیان این مطلب گفت: به لطف خدا توانستم تلاوت سالم و به لحاظ فنی قابل قبولی را ارائه کنم.
وی افزود: علیرغم اینکه خودم انتظار داشتم که تلاوت در مسابقات مالزی خیلی سخت باشد ولی به لطف خدا خیلی راحت خواندم و مشکلی نداشتم، فقط تنها مشکلی که روی سن وجود داشت این بود که چون صدای خودم را خوب نمیشنیدم و میبایست صدای خودم را مرتب آنالیز کنم تا به هنگام تلاوت انرژی زیادی صرف نکنم که باعث افت کیفیت تلاوتم شود، این مسئله کمی تمرکز من را میگرفت اما تلاش خود را کردم که یک تلاوت سالم ارائه بدهم و آن برنامهریزی که با استاد ابوالقاسمی برای این آیات ریخته بودیم را اجرا کنم.
قاری اعزامی ایران به مسابقات بینالمللی قرآن مالزی گفت: شکر خدا میتوانم بگویم که این برنامهریزی صد در صد اجرا شد البته تلاوت من میتوانست بهتر از این هم باشد اما با توجه به شرایط صحنه مسابقات مالزی و استرس رقابتها توانستم اجرای خوبی داشته باشم.
ولیزاده توضیح داد: استرس من به آن دلیل بود که چون در مسابقات مالزی هر قاری 10 دقیقه فرصت دارد تا آیاتی را که برای او به قید قرعه انتخاب شده، تلاوت کند، من مدام منتظر بودم که صدای بوق به صدا درآید که یعنی 8 دقیقه از وقت من گذشته و فقط دو دقیقه فرصت دارم و این باعث میشد که من استرس بیشتری بگیرم. اما الحمدلله همانطور که برنامهریزی کردیم کار پیش رفت و من با آرامش خواندم.
وی ادامه داد: پیش از مسابقات با استاد ابوالقاسمی همه موارد را یعنی هر چهار جنبه صوت، لحن، تجوید و وقف و ابتدا را کار کردیم. برنامهریزی اصلی ما در بخش لحن بود که چینش مقامات و الحان چگونه باشد که من بتوانم صدا و توان خود را به کار گیرم تا تلاوت بهتری داشته باشم. مثلاً استاد ابوالقاسمی تأکید داشتند که چون تحریر صدای من زیبا است، میتوانیم روی آن کار کنیم و در مورد تحریر سعی کردیم یک الحان و آهنگهایی را انتخاب کنیم که قدرت تحریر من بیشتر به منصه ظهور برسد و تلاوت بهتری ارائه شود.
حامد ولیزاده افزود: علاوه بر آن یک سری مباحث صوتی، لحنی، تجوید و وقفی هم داشتیم که در تلاوت مسابقهای قابل انتظار است و همه شرکتکنندگان در مسابقات ملزم به رعایت آنها هستند.
این قاری برجسته قرآن گفت: یکی از مواردی که استاد ابوالقاسمی بر روی آن تأکید داشتند این بود که حتماً دست من کنار گوشم باشد تا بتوانم صدای خود را خوب و واضح بشنوم و صدای سالن مرا به اشتباه نیندازد که احساس کنم صدایم در سالن کم است و بخواهم انرژی زیادی صرف کنم چراکه این بر کیفیت تلاوت و بر صدای قاری تأثیر خواهد گذاشت.
حضور استاد راهنما در مسابقات قرآن بسیار مفید است
وی گفت: حضور استاد ابوالقاسمی به عنوان استاد راهنما در کنار من در این مسابقات بسیار بسیار مفید بود، ایشان خود در سال 1993 در این مسابقات مقام اول را کسب کردند و تجربه زیادی در این زمینه دارند. خدا را شکر که ایشان کنار من بودند هم از بابت اینکه حدود 15 سال است که من افتخار شاگردی ایشان را دارم و به سرعت منظور ایشان را میفهمم و هم اینکه ایشان از نظر روحی و روانی به خاطر انرژی مثبت و خوبی که دارند، بسیار کمک میکنند، همین حضورشان و صحبتهای کوتاهی که با هم میکنیم برای من بسیار مفید است.
ولی زاده در مورد رقبای احتمالی خود در این رقابتها، گفت: من در شب دوم مسابقات تلاوت کردم و تا آن زمان رقیب جدی نداشتم اما کشورهای مالزی، اندونزی، فیلیپین، عراق، مصر معمولاً تلاوتهای خوبی از خود به نمایش میگذارند که باید دید که در این دوره از رقابتها چگونه عمل خواهند کرد.
این قاری ایرانی در ادامه با ارزیابی سطح کیفی مسابقات قرآن مالزی و مقایسه آن با مسابقات بینالمللی قرآن کشورمان گفت: مسابقات کشور مالزی فقط یک حسن دارد یعنی فقط یک چیز باعث اهمیت آن است و باعث شده در میان قاریان جایگاه ویژهای داشته باشد و آن سبقه این مسابقات است که امسال پنجاه و ششمین دوره آن است و به عنوان قدیمیترین مسابقات بینالمللی دنیا اعتبار کسب کرده است.
وی افزود: ولی از نظر سطح فنی هم متسابقین هم داوران، مسابقات بینالمللی ایران واقعاً در سطح بسیار بالاتری قرار دارد و میتوانم بگویم که با این مسابقات قابل قیاس نیست. از حیث برنامههای جنبی که مسابقات بینالمللی ایران دارد، مثل نمایشگاه قرآن، مثل محافل انس با قرآن، مثل قاریان مصری که دعوت میکنند تا در سالن قرائت کنند، مثل گروههای تواشیح، واقعاً مسابقات ایران جایگاه رفیعتری دارد فقط سبقه مسابقات ایران از مالزی کمتر است و امسال شاهد سی و یکمین دوره مسابقات ایران بودیم اما مسابقات مالزی 56 سال است که برگزار میشود.
حامد ولیزاده در گفت: مسابقات بینالمللی ایران هم از لحاظ برگزاری، هم از لحاظ نظم، هم به لحاظ سطح فنی تلاوتکنندگان و هیئت داوران بسیار بالاتر است. شرکتکنندگانی که در مسابقات ایران هستند نیز سطح بالاتری دارند.
قاری اعزامی ایران به مسابقات مالزی در پایان افزود: هیئت داوران مسابقات ایران هم بسیار بالاتر از هیئت داوران مسابقات مالزی است، بسیاری از داورانی که در مسابقات مالزی حضور دارند که مثلاً از عربستان سعودی و از کشورهای مختلف دعوت شده و داوری میکنند، خود قاری نیستند و اگر از آنان خواسته شود که خود به روی صحنه بروند و تلاوت کند، نمیتوانند. در مالزی چون باید از کشورهایی مانند عربستان، قطر و ... نمایندگانی در هیئت داوران حتماً حضور داشته باشند، این داوران را اعزام میکنند اما در مسابقات ایران اینگونه نیست و همه داوران استاد قرائت هستند و اگر از آنها خواسته شود که به روی صحنه بروند و قرآن را تلاوت کنند، قادرند بلافاصله این کار را انجام دهند.