ارائه نخستين ترجمه قرآن به زبان فرانسوی در الجزاير
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی echoroukonline، وزارت امور دينی و اوقاف الجزاير در حال حاضر طرح ترجمه قرآن كريم به فرانسوی را در دست اجرا دارد و برای نخستين‌بار است كه چنين ترجمه‌ای در الجزاير ارائه می‌شود.
هدف از اجرای اين طرح ارائه نسخه‌ای از قرآن با ترجمه دقيق و مطابق با استانداردهای چاپ و نشر كلام وحی عنوان شده است.
عده فلاحی، مشاور تبليغاتی وزير امور دينی و اوقاف الجزاير اظهار كرد: گروهی از كارشناسان آشنا به زبان‌های عربی و فرانسوی بر اين طرح نظارت خواهند كرد و اين ترجمه از قرآن در اختيار كسانی قرار خواهد گرفت كه زبان عربی نمی‌دانند.
عده فلاحی در ادامه افزود: اين قرآن پس از ترجمه در اختيار اقليت‌های الجزايری و عرب مقيم فرانسه و ديگر كشورهای اروپايی فرانسوی‌زبان قرار خواهد گرفت.
فلاحی همچنين تصريح كرد: اين طرح در پی وجود اشتباه در ترجمه‌های فرانسوی قرآن الجزاير از جمله ترجمه مالك شبل، انديشمند و نويسنده الجزايری مقيم فرانسه اجرا شد و تمامی اين ترجمه‌ها در خارج از اين كشور چاپ شده‌اند.
وی در پايان يادآور شد: ترجمه مالك شبل جديدترين ترجمه منتشر‌شده قرآن به فرانسوی است كه اشتباهات زيادی در آن مشاهده شده است.