بابامحمدی خبر داد:
ترجمه قرآن الهی‌قمشه‌ای پرمخاطب‌ترین ترجمه در نمایشگاه کتاب

ناصر بابامحمدی، مدیر انتشارات اسوه در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) درباره استقبال مخاطبان از قرآن در نمایشگاه کتاب تهران گفت: انتشارات اسوه در بیست و هشتمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پررنگ و جدی داشته و همانند هر سال آخرین منشورات خود را ارائه کرده‌ایم و در این راستا بیش از 280 اثر در نمایشگاه عرضه شده است و قرآن‌هایی با چاپ و ترجمه و صحافی متنوع ارائه کرده‌ایم.

وی با اشاره به قرآن‌های پرمخاطب در این دوره از نمایشگاه بیان کرد: قرآن‌های پرمخاطب در غرفه انتشارات اسوه در نمایشگاه کتاب تهران از دو جنبه باید مورد توجه قرار گیرند، یکی قرآن‌هایی با جلدها و صحافی متنوع و دیگری ترجمه‌های گوناگون. 

وی افزود: قرآن‌های متنوع با جلدهای نفیس جلد و قاب چرم، گالینگور پرسی سوخته و ... هستند که هدیه آنها نیز از 120 هزار تومان تا 170 هزار تومان است و مخاطبان زیادی را به دلیل کیفیت بالای صحافی و جلد به خود جلب کرده است.

بابامحمدی ادامه داد: از نظر ترجمه قرآن نیز ترجمه مرحوم مهدی الهی‌قمشه‌ای در صدر پرمخاطب‌ترین قرآن‌هاست، به طوری که این ترجمه در سال‌های گذشته نیز پرمخاطب بوده و ناشران نیز بیشتر برای چاپ قرآن از این ترجمه استفاده می‌کنند.

وی تصریح کرد: پس از آن ترجمه حسین انصاریان و ابوالفضل بهرام‌پور است که در این دوره از نمایشگاه کتاب تهران مورد توجه مخاطبان قرار گرفته است  و پس از الهی‌قمشه‌ای در صدر ترجمه‌های قرآن قرار هستند، البته این ترجمه‌ها همراه با متن عربی قرآن با خط عثمان‌‌طه و احمد نیریزی است.

مدیر انتشارات اسوه یادآور شد: پس از این قرآن‌ها، قرآن حکیم که از سوی مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی منتشر می‌شود، نیز پرطرفدار بوده است، این قرآن به خط عثمان‌طه نبوده بلکه شیوه نگارش و اعراب‌گذاری آن اصلاح شده است.

وی در ادامه درباره سایر کتاب‌های این انتشارات نیز گفت: در میان سایر کتاب‌ها، اصول کافی بیشترین فروش و مخاطب را داشته و پس از آن سفینةالبحار، مفاتیح‌الجنان و صحیفه سجادیه در ردیف‌های بعدی قرار دارند.

گفتنی است، انتشارات اسوه در شبستان اصلی مصلای امام خمینی(ره) در راهروی 30 غرفه 20 قرار دارد.