ارائه دستور زبان تعقلی در «دا»

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، مرتضی سرهنگی، مدیر دفتر ادبیات مقاومت و پایداری حوزه هنری و چهره سال 1393 هنر انقلاب اسلامی حرف‌های تازه‌ای درباره ادبیات جنگ به زبان آورده که با تکیه بر کتاب «دا» مطرح شده است. گفتاری که در ادامه خواهید خواند، به بهانه بررسی ترجمه کتاب «دا» به زبان اردو بیان شده است.‌
در این گفتار اشاره شده که انتشار کتاب «دا» برای حوزه هنری افتخار است.‌ به گفته سرهنگی می‌توان ادعا کرد که بعد از انتشار این کتاب بود که هم مسئولان و هم مردم بیشتر متوجه شدند جنگ هم صاحب ادبیات است.
سرهنگی اظهار کرد: گاهی احساس می‌کنم ادبیات در جهان چیزی به غیر از جنگ نیست. بعد از جنگ جهانی دوم، در دنیا تنها سه هفته جنگ نبوده و بلاانقطاع جنگ صورت گرفته و شکل بیشتر جنگ‌ها هم به گونه‌ای است که مردم عادی بیشتر صدمه می‌بینند.
وی گفت: ادبیات جنگ در ایران آن قدر گسترده است که اگر ده‌‌ها مرکز هم در این زمینه فعالیت کند، باز هم کم است. کتاب «دا» یک نشانه بود که بدانیم این چاه چقدر آب دارد و می‌توانیم ادبیات جنگ را به دو دوره قبل و بعد از انتشار این کتاب تقسیم کنیم.
به اعتقاد وی ذات جنگ‌های دفاعی مانند جنگ ایران مردمی است. این ادبیات هویت یک ملت است و باید آن طور که شایسته است به آن پرداخته شود.
سرهنگی ادامه داد: من در سفری که به مسکو داشتم دیدم نویسندگان جنگ اتحادیه دارند و جالب بود که رئیس آنها آبادان و خرمشهر را می‌شناخت و به خوبی با دفاع مقدس آشنا بود. او درباره ادبیات جنگ می‌گفت روسیه بدون ادبیات جنگ تنها یک خاک پهناور است.
وی با بیان اینکه، در جنگ‌های دفاعی مقاومت مردم بستگی به استقامت زن‌ها دارد و اگر آنها طاقت‌شان را از دست بدهند، این جنگ‌ها به نتیجه نمی‌رسند، گفت: من بعد از خواندن دست‌نویس کتاب «دا» گفتم با این کتاب فهمیدم صدام از مادران ایرانی شکست خورد، نه از توپ و تانک ما.