مسعود سیاح‌گرجی بیان کرد:
تلاوتی بدون مهندسی
مسعود سیاح‌گرجی، قاری بین‌المللی کشورمان در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، با اشاره به اینکه تلاوت‌های رتبه‌های اول تا سوم مسابقات بین‌المللی قرآن مالزی را گوش نداده است، در مورد نتایج این مسابقات گفت: تلاوت نماینده ایران دارای قوت‌ها و ضعف‌هایی بود، از نقاط قوت تلاوتش این بود که تجوید خوب و نفس‌های بلندی داشت و از صلابت در تلاوت برخوردار بود.
وی با اشاره به اینکه نماینده ایران در این مسابقات و در تلاوت خود نیم پرده بالا گرفته بود، افزود: وی نتوانست استاد مصطفی اسماعیل تلاوت کند، قبل از مسابقات مالزی در جلسه‌ای که شورای عالی قرآن در نظر گفته بود به همراه سایر اساتید توصیه‌هایی به وی شد، در آن جلسه مطرح شد که باید حتماً نقشه راه مسابقات مالزی را به خوبی مطالعه کند.
دارنده رتبه اول مسابقات بین‌المللی قرآن کشور مالزی با تأکید بر اینکه سیدمصطفی حسینی قاری خوب و توانمندی است، تصریح کرد: در مسابقات مالزی از نظر خط و مشی لحنی و با توجه به اینکه اکثراً از تلاوت‌های استاد مصطفی اسماعیل پیروی می‌کنند، نماینده کشورمان نتوانست شاخص‌های لحنی که آنها در نظر دارند، برآورده کند. یک جا هم به سراغ جواب جواب رفت،‌ به خاطر اینکه نیم پرده بالاتر گرفته بود فشار به صدای ایشان آمد و خارج شد.
توجه بیشتر به لحن مصطفی اسماعیل
سیاح‌گرجی با تأکید بر اینکه در توانمند بودن این قاری هیچ شکی وجود ندارد، گفت: به هر حال عقیده من بر این است که اگر با ایشان بیشتر تمرین می‌شد و نقشه راه مسابقات مالزی را بهتر برای ایشان باز می‌کردند و کارهای لحنی استاد مصطفی اسماعیل را مقداری واضح‌تر در تلاوتش، مشخص می‌کرد، احتمال موفقیت‌ بسیار بهتر می‌بود.
وی افزود: من هم تلاوتش را در مسابقات کشوری و هم در جلسه شورای عالی قرآن گوش دادم و تشخیص من این بود که نزدیک به آئین‌نامه مسابقات مالزی نیست، ‌اما همچنان تأکید دارم که تلاوتش خوب و آینده‌دار است، اما نقشه راه مسابقات مالزی از نظر لحنی چیز دیگری را می‌طلبد.
این قاری بین‌المللی کشورمان اذعان کرد: به یاد دارم که سال گذشته شهید حسنی کارگری تماسی با من داشت که در آنجا تأکید کردم حتماً سبک شحات را در مسابقات مالزی در حاشیه قرار دهد و از ردیف‌های مقامی استاد مصطفی اسماعیل استفاده کند، ایشان نیز تا حد زیادی از این استفاده کرد و دیدیم که از آن استقبال شد. البته برخی از اساتید به ایشان گفته بودند کار خودش را انجام دهد، در صورتی که من اعتقاد دارم قاری اعزامی به مالزی خصوصاً باید از بُعد لحن براساس آئین‌نامه بخواند.
نیازی به نَفَس‌های بلند نیست
وی گفت: مورد واضح دیگر در این مسابقات این است که احتیاج به نفس‌های بلند نیست، آنجا تأکید بر کامل کردن مقام دارند، بنابر این نفس‌های بلند هر چند در سبک منشاوی جالب توجه است، اما در خصوص سبک استاد مصطفی اسماعیل خیلی مورد نیاز نیست. مسابقات مالزی دنبال سخت‌گیری‌های مسابقات ایران در وقف و ابتدا نیست.
سیاح‌گرجی با تأکید مجدد بر اینکه سیدمصطفی حسینی از نفس بلندی برخوردار است و اصیل تلاوت می‌کند، گفت: در ایران قاری موفقی است اما من کلاً با انتخاب ایشان برای مسابقات مالزی موافق نبودم؛ ‌هرچند برخی اساتید اعتقاد دارند سبک مهم نیست بلکه کیفیت اجرا مهم است.
این قاری بین‌المللی کشورمان با اشاره به اینکه برخی اساتید می‌گویند اجرا مهم‌تر از سبک است، اما باید این را نیز پاسخ دهند که اجرا در کجا مهم‌تر است؟ بیان کرد: همین سبک منشاوی تا چند سال اخیر نه تنها خریداری نداشت، بلکه هر کسی منشاوی‌خوان بود در مسابقات نیز منزوی می‌شد، خوشبختانه چندسالی است این سبک مورد توجه قرار گرفته است.
دارنده رتبه اول مسابقات بین‌المللی قرآن کشور مالزی با اشاره به اینکه زمانی که ایران اول می‌شود، مسابقات این کشور معتبر است اما زمانی که رتبه نمی‌آورد،‌ این مسابقات زیر سؤال می‌رود، گفت: با اینکه قاریان قدرتمندی به این مسابقات اعزام می‌شوند، می‌بینیم که طبق آئین‌نامه این مسابقات، تلاوت نمی‌کنند. قاریان ما بعضاً با اینکه تلاوت‌های خوبی دارند، اما در مسابقات مالزی براساس آئین‌نامه آنها تلاوت نمی‌کنند و این باعث می‌شود، قاریان ایرانی در آنجا مقام نیاورند، علاوه بر اینکه در برخی از سال‌ها قاریان ایرانی خوب تلاوت کرده‌اند اما حق آنها داده نشده است.
نگاه نسبی به مسابقات مالزی
وی افزود: اگر بخواهیم کل مسابقات مالزی را زیر سؤال ببریم باید قاریانی که در این مسابقات رتبه آورده‌اند نیز زیر سؤال ببریم، البته باید نگاه نسبی نسبت به این مسابقات وجود داشته باشد.
سیاح‌گرجی خاطرنشان کرد: امیدوارم سیدمصطفی حسینی در مسابقات بین‌المللی کشور خودمان که آئین‌نامه وسیع‌تری داشته و نگرش گسترده‌تری نسبت به تلاوت دارد و فقط یک سبک را در نظر ندارد، حائز رتبه شود و اینگونه نیز خواهد شد.
وی افزود: تلاوت سیدمصطفی حسینی حتماً نیاز به یک مهندسی جدید دارد، تلاوتی که داشت مشخص بود که مهندسی خاصی در رابطه با وارد کردن سبک استاد مصطفی اسماعیل و تلفیق آن با استاد منشاوی صورت نگرفته بود و تمرینی در این زمینه نداشت. ضمن اینکه من با تمام این اوصاف رتبه ایشان را منصفانه نمی‌دانم؛ چرا که حداقل باید بین سه رتبه برتر قرار می‌گرفت. تلاوت ایشان نقاط قوت زیادی داشت.
دارنده رتبه اول مسابقات بین‌المللی قرآن کشور مالزی با تأکید بر اینکه اگر قبل از اعزام یک نفر تلاوتش را مهندسی می‌کرد و براساس آئین‌نامه مسابقات مالزی و لحن استاد مصطفی اسماعیل آموزش‌هایی را به ایشان می‌داد، نتیجه بسیار مطلوب‌تر می‌شد، گفت: ایشان باید 10 تا 15 قطعه را بر اساس آئین‌نامه مسابقات مالزی تلاوت می‌کرد. من به شهید حسنی کارگر اکیداً تأکید داشتم که مثلاً در بیات مدل جواب جواب استاد مصطفی اسماعیل را تلاوت کند. همه اینها مهم است، اما با تمام این اوصاف چیزی از ارزش‌های این قاری جوان کم نخواهد شد.
استفاده از نظرات افراد معدود
سیاح‌گرجی همچنین در پاسخ به سؤالی در مورد سازوکار انتخاب قراء برای اعزام به مسابقات مالزی گفت: با این اوصافی که من دیدم و با اینکه ایشان دوم مسابقات کشوری شدند، به خاطر سبک، نباید ایشان اعزام می‌شد و با چند نفر از قاریان دیگر نیز که صحبت کردم آنها نیز این نظر را داشتند. سازوکاری که برای اعزام در نظر گرفته شده است، ‌چندان موردپسند نیست، جای این را داشت که قاری‌ای که متنوع‌تر می‌خواند و به سبک مصطفی اسماعیل نزدیک است، اعزام کنند.
وی در بخش دیگری از صحبت‌های خود به گلایه از برخی از مسئولان قرآنی کشور پرداخت و گفت: متأسفانه از اساتید مجربی که در مسابقات مالزی حائز رتبه شده‌اند نظرخواهی صورت نمی‌گیرد. تنها از نظرات افراد معدودی استفاده می‌شود که این اصلاً خوب نیست.
سیاح گرجی با اشاره به تأثیر خوب همراه در مسابقات قرآن مالزی به تأثیر همراه شهید حسنی گارگر در سال گذشته اشاره و اذعان کرد: فردی که به هماره قاری اعزام می‌شود باید در زمان مسابقات با متسابق تمرین داشته باشد،‌ فرد همراه نه تنها باید قاری باشد بلکه باید با آئین‌نامه مسابقات نیز آشنایی داشته باشد. اگر با رویه فعلی بخواهیم قاریان را به مسابقات مالزی اعزام کنیم کسب رتبه ایران در این مسابقات هر 10 سال یکبار خواهد بود.