به زودی انجام می‌شود؛
ترجمه قرآن به 180 زبان در ترکیه






به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن (ایکنا) به نقل از روزنامه «القدس العربی» چاپ لندن، «مظهر بیلگین»، یکی از مقامات بلند پایه سازمان دیانت ترکیه اعلام کرد: سازمان دیانت ترکیه قصد دارد در آینده‌ای نزدیک قرآن را به 180 زبان زنده دنیا ترجمه و آن را به چاپ رساند.

وی افزود: در دنیا 180 زبان کاملاً متفاوت وجود دارد که سازمان دیانت ترکیه قصد دارد قرآن را به همه این زبان‌ها ترجمه و در اختیار سخنوران قرار بدهد.

بیلگین با ابراز امیدواری نسبت به تحقق این هدف در آینده‌ای نزدیک، اظهار داشت: این طرح در راستای تلاش برای ایجاد یک نسخه قرآنی قابل فهم برای سخنوران همه زبان‌های دنیا اجرا خواهد شد.

وی تأکید کرد: چاپخانه اداره وقف سازمان دیانت ترکیه در حال چاپ و انتشار ترجمه قرآن کریم به 10 زبان زنده دنیا از جمله انگلیسی، فرانسوی، روسی، اسپانیایی، قرقیزی، بلغاری، قزاقی، بوسنیایی است.