IQNA

"Muhammad pocket guide" с переводом на 20 языков стала бестселлером в России

22:03 - July 18, 2017
Новости ID: 3501484
Тегеран (IQNA) – Автором книги "Muhammad pocket guide" ("Путеводитель по исламу") является Хусам Диб, который представляет ислам религией мира и дружбы, не имеющего ничего общего с насилием.
«محمد(ص)»؛ کتابی پرفروش در روسیه با ترجمه به 20 زبان

Как сообщает ИКНА со ссылкой на Культурное представительство при посольстве Ирана в Москве, 29 июня в конференц-зале Московской Соборной мечети состоялась встреча с автором бестселлера "Muhammad pocket guide" ("Путеводитель по исламу") Хусамом Дибом. Гости вечера - муфтий Москвы Ильдар Аляутдинов, председатель Союза исламских организаций Висам Бардвил и Олим Кабилов, соавтор русскоязычной версии книги. Русское издание увидело свет в 2016 г, благодаря команде проекта "365 дней мотиваций", под патронажем Духовного управления мусульман города Москвы и лично муфтия Москвы Ильдара Аляутдинова. Хусам Диб на этой встрече сказал: "В нашем путеводителе мы показали, что ислам - религия мира, не терпящая насилия". Подготовка рукописи к изданию заняла около 3 лет, еще 7 лет потребовалось, что бы перевести ее на 20 языков". Доктор Диб поделился новостью о том, что в марте 2017 года в Токио состоялась презентация перевода книги на японском языке.
В настоящее время путеводитель представлен в стамбульской мечети "Султан Ахмед" ("Голубая мечеть"), в мавзолее-мечети "Тадж-Махал", мечети Сингапура и многих других. Распространение книги не ограничивается религиозными местами, автору удалось договориться с Оргкомитетами Чемпионата мира по футболу, и "Путеводитель по исламу" увидели гости ЧМ-2010 (ЮАР) и ЧМ-2014 (Бразилия).

Автор книги сказал: "Такая книга очень нужна - в нашей стране (Австралии) любят читать, но нужно учитывать и культурные особенности. «Путеводитель по исламу» раскрывает ответы на многие вопросы». страна - Австралия, как и Россия, является многонациональным и многоконфессиональным государством. "В нашей стране у каждой религии есть похожий путеводитель и именно в таких странах должны появляться подобные книги. Таким образом, мы сможем донести слово Всевышнего до всех людей. Посредством нашего проекта мы попытались раскрыть основные вещи, так как Коран - ниспослан для всего человечества и на каждом из нас лежит ответственность доведения его сути", - сказал доктор Диб.

Муфтий Москвы Ильдар Аляутдинов в своем выступлении акцентировал внимание аудитории на том, что Всевышний призывает нас в Священном Коране к чтению и слово "читать" дважды повторяется в двух аятах из пяти первых ниспосланных пророку Мухаммаду (мир ему). "Мы являемся некими проводниками, которые своими делами, своими словами должны распространять религию. Может, одна такая подаренная книга поможет человеку раскрыть себя и станет возможностью определения нашей вечности", - обратился к слушателям Ильдар-хазрат. Он отметил, что девять месяцев понадобилось для адаптации перевода путеводителя на русский язык с точки зрения богословского знания.

http://www.iqna.ir/fa/news/3620189

 

captcha