नजफ़ में इमाम अली अ. से संबंधित पुस्तकों का अंग्रेजी में अनुवाद
अंतरराष्ट्रीय कुरान समाचार एजेंसी (IQNA) अलवी आस्ताने की सूचना आधार के हवाले से, आस्ताने इमाम अली के बौद्धिक और सांस्कृतिक मामलों के साथ जुड़े "अमीरुल मोमनीन (अ.स)'अनुवाद केन्द्र ने 2016 में अपने वैज्ञानिक और सांस्कृतिक कार्यक्रम को जारी रखने के क्रम में दो पुस्तकों नहजुल बलाग़ह और इमाम अली (एएस) की जीवनी का अंग्रेजी में अनुवाद पूरा कर लिया।
"Hassanein शबअ", इमाम अली के पवित्र रौज़े से संबंधित "अमीरुल मोमनीन (अ.स)'अनुवाद केन्द्र के समन्वय व जिम्मेदार ने इस बारे में कहाःयह केंद्र अहल अल बैत (अ) और इमाम अली के विचार का प्रसार करने के लिए आस्ताने के प्रयासों के साथ-साथ इन दो पुस्तकों का अंग्रेजी में अनुवाद और प्रकाशित करने के लिऐ आस्ताने अलवी की प्रेस शाखा के हवाले कर दिया है।
उन्होंने कहा: पुस्तक " «العلاقة مع الأخر فی نهجالبلاغه» " नहजुल बलाग़ह में अन्य लोगों के साथ कनेक्ट)इन दो किताबें में से ऐक है कि अंग्रेजी में अनुवाद किया गया है और उस में सभ्यताओं में द्विपक्षीय संबंधों और Nahjolbalagha में विभिन्न समाजों पर चर्चा की जाएगी।
Hassanein शबअ ने कहाः कि दूसरी पुस्तक, " صانعو السلام علی(ع) وبنوه" है जिसका अंग्रेजी में अनुवाद किया गया और इमाम अली (अ.स) और बच्चों के संचालन और शब्दों में शांति और दोस्ती के विषय पर है।
अंत में उन्होंने कहा: ये दो पुस्तकें "मोहम्मद मोहिउद्दीन ताहिर" इराकी वैज्ञानिक द्वारा संपादित और अरबी से अंग्रेजी में अनुवाद किया गया है।