
De acuerdo al Huyyat-ul-Islam Mohammad Naqdi, director de dicho instituto, los visitantes pueden aprender y obtener toda clase de información sobre estas versiones, visitando el stand del Instituto Cultural Tarjomeh-ye Vahy.
El Instituto ofrece a los visitantes información sobre las nuevas traducciones del Corán en diferentes idiomas.
Fundado en 1994 en la República Islámica del Irán, el Instituto Cultural Tarjomeh-ye Vahy tiene como objetivo presentar traducciones confiables del Sagrado Corán.
Sus especialistas están trabajando en la traducción del Corán en 15 idiomas. Se han publicado ya versiones del libro sagrado en inglés, francés, turco, azerí, chino, español y urdu.