IQNA

Irán: El Corán última fuente de guía.

8:39 - June 23, 2007
Noticias ID: 1555941
Solamente estudiosos y expertos pueden realizar traducciones e interpretaciones del Sagrado Corán, ha indicado el gran Ayatolá Makarem Shirazi.
En una reunión sostenida con el personal de la Organización de diseminación de la ideología Islámica, el gran referencial religioso Shiita, ha indicado que el Sagrado Corán es la última fuente de guía y por ello se debe tener un especial cuidado en la traducción e interpretación de sus versículos.

El gran Ayatolá ha señalado errores en traducciones publicas en el país y ha dicho ¨ En una de esas traducciones, la palabra Ma´ad (resurrección) ha sido traducida como advenimiento de Imam Zaman (que Dios apresure su aparición) y esto está absolutamente errado y es de algún modo una manera de negar la resurrección como uno de los pilares de la creencia islámica, así como otros errores referentes a la Wilayat o Supremacía lo cual genera un error

El Ayatolá ha identificado y llamado a los eruditos piadosos y capacitados para embarcarse en esta gran tarea de traducir e interpretar el Sagrado Corán.

Finalmente el Ayatolá Nasser Makarem Shirazi se refirió a las actividades de la Organización de diseminación de la ideología Islámica, notando que la misma fue fundada poco después del triunfo de la Revolución Islámica, con el objetivo de salvaguardar las bases ideológicas del sistema islámico, y enfatizó en extender sus actividades al fortalecimiento de las bases morales y religiosas de la sociedad y los individuos para así solidificar y mejorar el sistema islámico de la nación.

Fuente: IQNA.

135814
captcha