IQNA

Irán: Instan a la creación permanente de un centro de supervición de traducciones coránicas

14:38 - September 29, 2007
Noticias ID: 1586289
Un veterano investigador iraní y traductor del Corán, ha hecho un llamado para el establecimiento de centros de supervisión y análisis de las traducciones del Corán.
Hossein Ostadvali, en una entrevista con IQNA ha dicho que las actuales traducciones del Sagrado Corán deben de eser minuciosamente analizadas y supervisadas por un centro que esté permanentemente activo poniendo las pautas pertinentes según los criterios y regulaciones que este centro dicte para dichos trabajos.

El autor del libro “ Historias de Taqdis” y “ Husein ibn Ali, el líder más vigilante” insta a que se considere más fuertemente la creación de este centro para mejorar la calidad de las traducciones, la cual instaría a que más personas accedan la lectura del Sagrado Corán en su idioma natal, pero éstas se deben ser traducciones aptas para ser leídas y comprendidas, para atraer a más personas al Islam.

Fuente: IQNA

ID : 171345
captcha