IQNA

Los errores no deliberan los actos para cambiar el texto del Corán

16:10 - October 24, 2008
Noticias ID: 1700515
Los errores en la nueva traducción Dhivehi del Sagrado Corán acatada por la oficina del presidente no puede estar relacionada como un acto de deliberación para cambiar el texto del Corán, dijo el erudito religioso del Partido Dhivehi Rahithunge (DRP) el Dr. Ahmed Abdulla.
El hizo la declaración la hablar en el resumen de noticias diarias celebradas en la oficina de la campaña Maumoon 2008.

Abdulla Didi dijo que la traducción del Sagrado Corán al idioma Dhivehi fue emprendida por el gobierno con buenas intensiones. El dijo que esto es lamentable el hecho de que hayan sido cambiados por la oposición por propósitos políticos. El dijo que los errores en la traducción Dhivehi no fue un acto deliberado para alterar el significado del Sagrado Corán y a pesar de los errores los significados son claros e intactos. El dijo que no había nada malo en la traducción.

Respondiendo al líder del Partido Adhaalath (AP) el sheik Hussain Rasheed Ahmed remarcó que la nueva traducción del Corán al Dhivehi recopilada por la oficina del presidente no debería ser tomada a sus hogares, dijo para los medios el sheik Moosa Nizar, miembro clave de DRP, el gobierno ha salido con unos planes para corregir los menores errores contenidos en la traducción y a pesar de los errores dicho Corán puede ser utilizado por la gente ya que lo consideran el trabajo como aceptado.

El sheik Moosa Nizar continuó diciendo que el líder del Partido Adhaalath (AP) en varios foros ha declarado cosas que para el Islam son prohibidas pero para el no lo son prohibidas (haram). El dijo en dos ocasiones que el sheik Rasheed ha dicho que votar por Gayoom es haram y que tal edicto está en contra de los principios del Islam. Moosa Nizar también convocó al Consejo Supremo en los asuntos islámicos para ser acción en contra del líder de AP por su abuso de la religión islámica.

Fuente: Miadhu

ID: 310072
captcha