IQNA

Teherán: Nuevas traducciones coránicas en la 19ª exposición internacional del Corán

22:06 - August 01, 2011
Noticias ID: 2163543
Las nuevas traducciones del sagrado Corán en varios idiomas del mundo, están en exhibición en el local del Instituto Cultural Tardjoman Vahy, en la 19ª exposición internacional del sagrado Corán en Teherán.
Durante la exposición internacional del sagrado Corán de Teherán, el Instituto Cultural Tardjoman Vahy, exhibe las traducciones más recientes del sagrado Corán en francés, inglés, español, chino, turco, persa y otros idiomas.

En el local de este instituto coránico se exhiben las traducciones realizadas por Mohammad Mahmoud Ghali, Mohammad Yasser, Dharif Khalidi, Abdullah Youssef Ali y Ali Unal en inglés, las traducciones en chino de Moahammad Makine y Abdurrahman Li Xungue Mingue, así como la traducción en alemán realizada en conjunto por Ahmad Fan Denfer y Youssef Kohen, y las traducciones en noruego y en kurdo.

Se encuentra también en este local una nueva traducción en francés del sagrado Corán realizada en conjunto por Djavd Hadidi y Yahya Alaoui. Este trabajo contiene las traducciones de la sura Al Fatiha y la sura Al Baqarah, y un diccionario de las palabras del sagrado Corán publicado en 620 páginas en el año 2011.

“Familiarizarse con el proceso de traducción del sagrado Corán en Europa desde sus inicios hasta la fecha”, es el nombre de una obra que provee informaciones sobre las traducciones realizadas entre los años 1500 y 1850.

En otra sección del local de este instituto, los encargados han publicado afiches, biografía y el nombre de otras obras de traductores del sagrado Corán.

La 19ª exposición internacional del sagrado Corán, inició sus trabajos el 28 de julio y permanecerá abierta a los visitantes hasta el 25 de agosto.

ID: 835216
captcha