IQNA

«No podemos negar el rol de los escritores en la información sobre el despertar islámico»

11:55 - January 16, 2012
Noticias ID: 2257642
No podemos negar el rol de los escritores en la información sobre el despertar islámico, la traducción de los libros del ayatolá Motahhari sin duda alguna, influencia estos movimientos. Después de la revolución en Irán, varios libros han sido publicados que han logrado informar y movilizar a las personas.
El ministro de Cultura y de Orientación Islámica, Seyed Mohamad Hosseini, en una entrevista sobre el rol de los escritores en la presentación del despertar islámico, declaró que la participación de la República Islámica de Irán en la exposición del libro en Egipto, permitirá un desarrollo de las relaciones políticas entre ambos países y la presentación de libros iraníes sobre el despertar islámico.

«No podemos negar el rol de los escritores en la información sobre el despertar islámico, la traducción de libros del ayatolá Motahhari sin duda alguna, ha influenciado estos movimientos. Después de la revolución en Irán, varios libros han sido publicados y han logrado informar y movilizar a las personas. Los escritores tienen el mismo rol que jugar en Túnez, Egipto y en otros países islámicos.

La exposición del libro en Egipto que se desarrollará el próximo mes, es la ocasión para los editores iraníes, de retomar las relaciones con Egipto, interrumpidas durante mucho tiempo.

Intentaremos participar en esta exposición, a pesar de los problemas existentes; ya que los egipcios gustan mucho de la literatura iraní.

Hace falta que los escritores iraníes amplíen sus temas más allá de Irán y tengan una visión internacional, y que estén disponibles las traducciones.

Debemos remitirnos al Corán y a las enseñanzas de los hadices, y a nuestro conocimiento de los enemigos y las evoluciones regionales, y producir libros capaces de ejercer una influencia», declaró Hosseini.

ID: 935782
captcha