IQNA

इस्लामी जगत के प्रसिद्ध विद्वान/30

कुरान के मौजूदा फ्रांसीसी अनुवादों के बीच अंतर का कारण

15:35 - September 30, 2023
समाचार आईडी: 3479895
तेहरान(IQNA)फ्रेंच में पवित्र कुरान के 120 से अधिक अनुवाद हैं, जिनमें से कुछ की अपनी विशेषताएं हैं और कुछ पिछले अनुवादों से नक़ल किए गए हैं।

अल्जीरिया के सिदी बेल अब्बास विश्वविद्यालय के साहित्य, भाषा और कला संकाय में भाषाविज्ञान और फ्रेंच भाषा के प्रोफेसर मुख्तार जवावी ने अपनी दो शोध परियोजनाओं के बारे में कई किताबें प्रकाशित की हैं, पहली सॉसर की नई भाषाविज्ञान से संबंधित है और दूसरी पवित्र कुरान के फ्रेंच अनुवादों के अध्ययन से संबंधित है।
पवित्र कुरान के फ्रेंच अनुवादों के संबंध में, उन्होंने दो किताबें लिखी हैं, जिनमें से एक है "द सेमियोटिक्स ऑफ ट्रांसलेशन ऑफ द कुरानिक टेक्स्ट" (2015) द सेमियोटिक्स ऑफ द ट्रांसलेशन ऑफ द कुरानिक टेक्स्ट और अन्य "कुरान पाठ के अनुवाद के अभ्यास में अध्याय" (2018) (कुरान पाठ के अनुवाद की व्यावहारिकता में अध्याय)) और इस संबंध में कई फ्रांसीसी लेख भी प्रकाशित किए हैं।
उन्होंने पुष्टि की कि जिस चीज़ ने उन्हें कुरान के फ्रांसीसी अनुवाद की ओर आकर्षित किया, वह बड़ी संख्या में ऐसे अनुवाद थे, जो 120 से अधिक विभिन्न फ्रांसीसी अनुवादों तक पहुंचे, जिनमें से उन्होंने 50 से अधिक एकत्र किए हैं।
मुख्तार ज़वावी कहते हैं: फ़्रेंच में कुरान के अलग-अलग अनुवादों के अस्तित्व के अलग-अलग कारण हैं, इनमें से कुछ कारण अनुवादक से संबंधित हैं, कुछ फ़्रेंच भाषा की विशेषताओं और इस भाषा में उपलब्ध क्षमताओं से संबंधित हैं, और कुछ कुरान के पाठ और उसकी विभिन्न व्याख्याओं से संबंधित हैं।
यह कहते हुए कि अपनी दो पुस्तकों और कई लेखों में उन्होंने फ्रांसीसी में पवित्र कुरान के मौजूदा अनुवादों के बीच बड़े अंतर के कारण के बारे में सवाल का जवाब दिया है, अल-जज़ीरी प्रोफेसर ने कहा: मैंने तुरंत एक अजीब मुद्दा देखा जो एक है लगभग सभी अनुवादकों की सामान्य विशेषता; उन्होंने कुरान के पाठ पर जोर देते हुए प्रत्येक आयत का अलग-अलग अनुवाद किया है।
यह तरीका विभिन्न कारणों से गलत है क्योंकि यह अर्थ को बाधित करता है, आयतों के बीच संबंधों को काटता है और वक्फ की गुणवत्ता को नष्ट कर देता है, जबकि यह मुद्दा कुरान के अर्थ की बेहतर समझ की ओर ले जाता है। इस कारण से, हमने कुरान के पाठ का अनुवाद करने के लिए एक विधि प्रस्तावित की है, जिसे हम सबसे उपयुक्त विधि मानते हैं।
इस राय की पुष्टि करते हुए कि पवित्र कुरान का अनुवाद करना असंभव है, उन्होंने कहा: ऐसे कई कारण हैं जो शोधकर्ता को इस निष्कर्ष पर पहुंचाते हैं कि पवित्र कुरान का अनुवाद करना असंभव है। हालाँकि, अपने शोध में, हमने इस असंभव मुद्दे को सुनने, शब्द और व्याकरण के तीन स्तरों पर जांचना शुरू किया। हमारी राय में, ये स्तर मिलकर कुरान पाठ की चमत्कारीता पर जोर देते हैं।

captcha