Вчера 3 сентября в 16:00 в библиотеке иностранной литературы в Москве состоялось мероприятие, посвященное памяти переводчика смыслов Корана Мохаммад Нури Осамнова, передает Международное агентство новостей Коран (ИКНА).
Мероприятие прошло с участием министра культуры Ирана Али Джанати, посла ИРИ в России Махди Санаи, атташе по культуре посольства Ирана в России Реза Малеки, российских иранистов и преподавателей персидского языка, коллег и учеников Мохаммада Нури Османова.
Мероприятие началось с выступления посла ИРИ в России, после министр культуры и исламской ориентации Ирана выступил с речью.
Постоянный представитель Республики Дагестан при президенте РФ Мугутдинова, профессор персидской литературы один из выдающихся личностей Ирана выступили по поводу значимости "Шахнаме" и его перевода на русский язык.
Кроме того на мероприятии директор агентства ИКНА Хамид Сабер Фарзам выступил с речью отметив роль перевода смыслов Корана Османова и важность исламоведения в России.
В продолжение этого мероприятия выступили ученик профессора Османова - Нури Мохаммад Заде, друзья и коллеги выдающегося учёного.
Агентство ИКНА, культурное представительство Ирана в Росии, Международный фонд иранистики, представительство университета "Аль-Мустафа" в Москве тесно сотрудничали друг с другом в организации этого мероприятия.
3357642