Как сообщается из России, после опубликования более пятидесяти коранических трудов и ценных книг таких, как "Полная серия толкования Корана на русском языке" и "Смысловой перевод Крана", встретивших беспрецедентное приветствие со стороны русскоязычных адресатов, Фонд исследований исламской культуры Москвы и издательство "Садра" перевели и выпустили в свет книгу "Введение к культурным и художественным возможностям языка Корана" или "Язык Корана". Автор книги - иранский исследователь Абульфазля Хошманеша, переводчик – Исмаиль Гибадуллин, а научный редактор Александ Никифоров.
Фонд исследований исламской культуры намерен в будущем опубликовать русский перевод книги "О Коране" у аятоллы Тасхири и «Уроки Корана» у Гулямали Хаддад Адила.
Перевод и опубликование коранической серии на русском языке наряду с передачей кнцепции и культуры этого небесного писания отвечает растущим потребностям русскоязычных адресатов и знакомит их со священной для мусульман книгой.
http://iqna.ir/fa/news/3544436