Ральф Уолдо Эмерсон – первый американский литератор, обративший серьезное внимание на персидскую литературу. Хотя он не знал персидского языка, он сделал самый важный шаг в представлении персидских поэтов и поэзией американскому литературному обществу. Эмерсон уделял особое внимание произведениям Саади и дивану Хафиза. С этими двумя персидскими поэтами он ознакомился через немецкие переводы Фон Хаммера. С помощью произведений этого великого американского поэта была создана новая интеллектуальная и духовная атмосфера для развития и влияния персдиской литературы в Америке.
Хафез и Фирдоуси занимают особое место в его первых статьях. Хафез упоминается 25 раз, а Саади упоминается около 30 раз в работах Эмерсона. На Эмерсона большое влияние оказали мысли и стихи Хафиза, и это влияние очевидно в его произведениях и стихах. Некоторые сходства между мыслями этих двух поэтов можно разделить на следующие категории:
1) Критика религиозной ситуации
Оба поэта имели религиозное происхождение. Эмерсон изучал религию, был священником и проповедовал. Хафиз также истолковал Коран и прочитал Коран с четырнадцатью повествованиями. Оба поэта критиковали лицемерных проповедников своего времени.
2- Обращение внимания на понятие настоящей любви
Помимо голоса протеста, оба поэта разделяют мистический взгляд на любовь. Оба они считали, что Бог не принадлежит определенной группе или секте, и считали, что Бог можно поклоняться под любым именем, на любом языке и любой верой.
Только два других важных западных писателя внесли такой же вклад в распространение персидской поэзии на Западе, как Эмерсон: Гёте (в первые годы XIX века) и Эдdард Фицджеральд, знаменитый английский поэт XX века.