Как сообщает IONA со ссылкой на Soutalomma, министр вакфов Египта Мухаммад Мухтар Джума заявил, что ведомство управляет крупнейшим движением обратного перевода с родного арабского языка на другие языки, чтобы убедиться в публикации толкования Священного Корана без преувеличения и неправильного понимания текста.
Джума заявил, что фонд стремится распространять исламскую культуру, переводя Священный Коран на иностранные языки. «Ведомство тщательно проверяет выбор лучших переводчиков, чтобы тексты Корана не подвергались манипуляциям и не переводились неправильно.Управляя крупнейшей работой культурного производства, мы будем способствовать экспорту исламской культуры посредством перевода.
Министр вакфов Египта, отметив, что министерство завершило перевод Корана на 43 языка, сказал: «Последние переводы Священного Корана были сделаны на урду, хауса и греческий».
4030764