IQNA

Известные ученые исламского мира/5

Валерия Порохова», от перевода Корана на русский язык до противостояния антиисламским стереотипам

21:02 - November 16, 2022
Новости ID: 3511249
Тегеран (IONA) – «Валерия Порохова» автор самого известного и лучшего перевода Священного Корана на русский язык, который религиозные организации России, Средней Азии и Аль-Азхар считают лучшим русским переводом Корана.

Валерия Порохова», от перевода Корана на русский язык до противостояния антиисламским стереотипамПо сообщению IONA, Валерия Порохова или Иман Валерия Порохова, писательница, литератор, мусульманская российская переводчица и автор самого известного и наилучшего перевода Священного Корана на русский язык в стихах, родилась 14 мая 1940 года в России.

Валерия родилась в христианской семье. Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза и прочитала множество переводов Корана на русский язык. Она говорит об ощущении, которое она испытала после прочтения Корана: «Я чувствовал, что всю свою жизнь была мусульманином. Когда я читала Коран, я получила ответы на многие вопросы своей жизни, тогда как я ничего не знала об исламе». В 1975 году вышла замуж за гражданина Сирии Мухаммада Саида Аль-Рошда, выпускника факультета шариата Дамасского университета, который в то время был студентом Московского автомеханического института с последующей аспирантурой в Московском инженерно-строительном институте. В 1985 году переезжает из Москвы в Дамаск, где приняла ислам и имя Иман (с араб. яз. — Вера).  

В 1981 году она отправился в Дамаск вместе с мужем и в 1991 перевод смыслов Корана завершен и передается в Научно-исследовательскую Исламскую Академию Аль-Азхар Аль Шариф (Египет, Каир). В 1997 Генеральный Департамент Академии принимает решение одобрить перевод, и глава правительства ОАЭ, покойный шейх Заид Аль Нахайян напечатал его тиражом 25 000 экземпляров.

Смысловой перевод Корана сосредоточил внимание на глубоких смыслах и концепциях Корана с духовной точки зрения. Центр «Амазонка» так оценил перевод Корана Валерии: «Эта работа представляет собой поэтический перевод Корана, выполненный с особым вниманием Валерией Пороховой. Такой красивый и смысловой перевод Корана является уникальным. Ее перевод Корана выдвигается на присвоение премии "Книги Года 1998", награжден Духовным управлением мусульман Центрально-Европейского региона России медалью "За духовное единение" (1998).

Иман Валерия Порохова скончалась 2 сентября 2019 года на 79 году жизни. Смерть этой коранической дамы вызвала много размышлений в Украине и русскоязычных исламских кругах. Михаил Якубович, переводчик первого толкования Корана на украинский язык, написал о ней в Facebook: «Перевод Пороховой был подобен огненной искре, от которой вспыхнул интерес к Корану во всех регионах постсоветской России. Иман Валерия является образцом для многих людей, и она была единственной женщиной, которая перевела Коран на славянский язык (русский, восточнославянский язык).

captcha