IQNA

Видео/ Чтение Юнуса Шахморади в финале коранического конкурса и реакция жюри + субтитры на фарси

Тегеран (IQNA) – Юнус Шахморади, выдающийся иранский чтец, покорил жюри , исполнив достойное чтение на финальном этапе международного конкурса Корана в Саудовской Аравии. В двух отдельных видеороликах вы можете увидеть чтение этого молодого чтеца и реакцию жюри на это выступление, которое представляет собой чтение первых 5 стихов суры Аль-Фатх.

Видео/ Чтение Юнуса Шахморади в финале коранического конкурса и реакция жюри + субтитры на фарсиПо сообщению IQNA, Юнус Шахморади, иранский чтец, участвовавший во втором туре саудовского международного конкурса Корана, известного как «Атар аль-Калам», победил других своих конкурентов, исполнив красивое и эффективное чтение на финальном этапе этого конкурса и занял первое место в этом конкурсе.

 

 

 

На видео ниже вы можете увидеть декламацию этого выдающегося иранского чтеца на финальном этапе.

 

 

 



Ниже приведены аяты, прочитанные Юнесом Шахморади на финальном этапе второго международного конкурса Корана Атр аль-Калам в Саудовской Аравии.

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Поистине, Мы [говорит Господь миров] открыли для тебя [Мухаммад] очевидным открытием.(1)

Дабы простил тебе Аллах (Бог, Господь) грехи (недочеты) из того, что было и что [возможно] будет. Дабы довел до полноты благо, проявленное Им к тебе, и наставил тебя на верный путь.(2)

[Дано тебе, Мухаммад, это в том числе для того] чтобы помог тебе Аллах (Бог, Господь) величественной помощью (даровал тебе через это победоносность).(3)

Он [Господь миров] Тот, Кто низвел спокойствие (тишину, умиротворенность) в сердца верующих, дабы к их вере прибавилось еще веры [дабы увеличить запасы их жизненной энергии, придать больше уверенности в завтрашнем дне и бесстрашия].(4)

[Он, Господь миров, создает вокруг вас временами очень сложные обстоятельства] дабы [по итогу праведно, терпеливо и благочестиво прожитой земной жизни] ввести верующих мужчин и женщин в [райские] сады, под которыми текут реки, где пребудут они вечно; дабы простить им прегрешения [ведь они не являются безгрешными ангелами, а потому на протяжении десятилетий жизни накапливают промахи и погрешности]. Это [с верой, благонравно и праведно прожитая земная жизнь, приведшая в итоге по милости Творца к вечному, неописуемому по красоте и великолепию пребыванию в Раю; такой итог усилий и самоотверженного труда оценивается] пред Аллахом (Богом, Господом) как великая победа (триумф, успех)!(5)

На видео ниже вы можете увидеть мнение двух главных судей этого конкурса, Абдула Рахима Аль-Наболси из Марокко, главы судейской комиссии, и Машари Аль-Афаси, члена жюри, о выступлении этого выдающегося чтеца.

 

 
https://iqna.ir/00HKzO
 
captcha