ایکنا

IQNA

ناشط قرآني فی حديث لـ"إکنا":
طهران ـ إکنا: قال المدیر التنفیذی لمؤسسة "ترجمان الوحی" الثقافیة في ايران إن فهم وإستیعاب اللغة أول تحد یواجهه المترجمون للقرآن مبیناً ان الإهتمام باللغة المعاصرة المستخدمة لدی الشعوب ضرورة لابدّ منها في ترجمة القرآن.
رمز الخبر: ۳۴۷۰۵۶۰   تاریخ الإصدار : ۲۰۱۸/۱۱/۰۳