A la ceremonia asistió el vocero del Órgano Islámico Consultivo (Majlis), dr. Gholamali Haddad Adel, quien dijo en su discurso que las traducciones del dr. Ayati al persa incluyen una gran cantidad de enseñanzas islámicas.
Se refirió a los servicios religiosos del maestro Ayati y dijo: «Él es un erudito ejemplar cuyas traducciones son fieles debido a su dominio y gran conocimiento de las lenguas y literaturas árabe y persa. Esto ha hecho que sus trabajos sean elocuentes y fluidos»
«Muchas otras traducciones del Corán tienen defectos e imperfecciones; no obstante, la del maestro Ayati es completamente confiable», aseveró.
Por otra parte, el vocero del Majlis apreció los esfuerzos de la Sociedad de Trabajos Culturales y Elites (STCE) por realizar la ceremonia.
Es su intervención, el dr. Mahdi Mohaghegh presidente de la junta administrativa de la STCE dijo que «la sociedad está orgullosa de realizar dicha ceremonia en el sagrado mes de Ramadán para homenajear al maestro que está al servicio del sagrado Corán, a fin de que sea un modelo a imitar por las jóvenes generaciones»
El dr. Bahaoddin Khoramshahi, traductor del Corán y experto en Hafiz, así como el dr. Mehri Bagheri, lingüista e instructor en la Universidad de Tabriz estuvieron entre los oradores en la ceremonia de homenaje al dr. Ayati por sus sobresalientes traducciones del Corán y otra gran variedad de textos islámicos.
Al final del evento, el dr. Ayati fue galardonado con distintos certificados de la STCE, de la Academia de la Lengua Persa y Literatura, y la matriz de Investigaciones del Patrimonio Escrito.