Türkiye’nin başkenti Ankara’da “Şehriyar ve İran-Türkiye Edebiyatı İlişkisi” adlı bir sempozyum yapılıyor. Sempozyum, İran İslam Cumhuriyetinin Kültür Müsteşarlığı, Türk Dil Kurumu ve Uluslararası Şehriyar Kongresi Genel müdürlüğü tarafından ortaklaşa düzenleniyor. Sempozyum, Pazartesi ve Salı günleri Ankara’da başlıyor.
İran Kuran Haber Ajansı İkna’ın Uluslararası İslam İlişkileri Kuruluşundan aldığı bilgiye göre bu sempozyum iki ülkenin Meclis başkanlarının katılımıyla açılacaktır. Farsçadan Türkçeye en iyi şekilde yapılacak çevirilere İran Kültür Müsteşarlığı tarafından plaket verilecektir.
Sempozyum, 19 Şubat tarihinde saat 15:00’te Türk Dil Kurumunun konferans salonunda başlıyor.
Sempozyumun ilk gününe katılacak olan misafirler arasında Türk Dil Kurumu Başkanı Profesör Dr. Haluk Şükrü Akalın, Uluslar arası Şehriyar Kongresi Genel Başkanı Doktor Ali Asgar Şiirdust, Kültür Kurluşu, Atatürk Dil ve Tarihi Başkanı Pröfesör Dr. Sadık Tural, İran Meclis Başkanı Doktor Gulam Ali Haddad Adil ve Türkiye Meclis Başkanı Bülent Arınç gibi üst düzey makamlar da yer alıyor.
Farsçadan Türkçeye en iyi çeviriler ödül töreni ise 20 Şubat 2007 tarihinde saat 10:00’dan akşam 19:00 saatleri arasında yapılacaktır.
Sempozyumun ikinci günü Türkiye’den Profesör Dr. Osman Fikri Sertkaya, İran’dan Dr. Muhsin Halici, Azerbaycan’dan Elman Kuliof, İran’dan Zekeriya Tarezmi, Türkiye’den Dr. Yavuz Akpınar, İran’dan Ali Farzullahi Vahid ve Türkiye’den Dr. Yusuf Gedikli gibi şahsiyetlerin katılımıyla başlayacaktır.