IQNA

İmam Humeyni’nin (r.a) 6 Kitabı İstanbul Türkçesine Tercüme Ediliyor

18:48 - December 23, 2008
Haber kodu: 1722131
İstanbul’daki İran İslam Cumhuriyeti Kültür kanadının ve İmam’ın (r.a) eserlerini İstanbul Türkçesine düzenleme ve yayınlama kurumunun işbirliğiyle İmam’ın (r.a) altı eseri Türkçe olarak yayınlanacak.
İran’ın Türkiyedeki kültürel kanadı sorumlusu “Mahmut Sıtkı Zade” İran Kuran Haber Ajansı (İKNA)’nın uluslararası bölümüyle yaptığı telefon görüşmesinde şu açıklamada bulundu: “Misbah-ul Hidaye”, “Tefsiri Sure-i Hamd”, “Şerhi Duayı Seher”, “Esrarı Namaz”, “Çehel Hadis” ve “Cunudi Akl ve İlim” kitaplarının tercümesi tamamlanmış ve bu hafta basılarak, yayınlanacaktır, dedi.

“Mahmut Sıtkı Zade” bu kitapların tercümesiyle İmam’ın (r.a) ilmi, kültürel, edebi ve irfani çehresini tanıtmayı hedeflediklerini söyledi.

“Sıtkı Zade” konuşmasının sonunda: Kum İlim havzası öğrencisi “Kadri Çelik” ve dini ilimleri öğrenmekle meşgul olan Tük vatandaşı bir birkaç kişi bu sorumluluğu üstlenmiştir.

İmam’ın (r.a) Şiirler Divanı’nın Türkçeye tercümesi de önümüzdeki yıl o’nun ölüm yıldönümüyle eş zamanlı olarak, Mayıs ayında Türkiye’de yayınlanacaktır.

336916
captcha