IQNA

“Kur’an’da Tefekkür” Adlı Kitap Fransızcaya Tercüme Edildi

12:22 - March 15, 2009
Haber kodu: 1756059
Fransa “tessarg” yayınları tarafından basılıp yayınlanan “Kur’an’da Tefekkür” adlı yeni eser Fransızcaya tercüme edildi.
İran Kur’an Haber Ajansı İKNA’nın “Elbevabe” bilgi ulaştırma merkezinden bildirdiği habere göre Fransızca “resnep le Coran” unvanını taşıyan bu kitap Fransa’da yaşayan “Bahcet Ennadi” ve “Adil Refat” isimli Mısır yazarları tarafından kaleme alınmıştır.

Okuyucuyu Tarihi ve Vahiy kelamının nüzulü delilleriyle tanıştırma noktasında kaynak olabileceğine işaret eden kitabın yazarları kitaplarında şu önemli noktaya işaret etmişlerdir: Kur’an Allah’ın kelamıdır ve bu sebepten dolayı görüş sahipleri vahiy kelamının lâfzî tercümesinin zorunluluğunu tekit etmektedirler.

Aynı şekilde kitabın yazarları Vahiy kelamının doğru ve anlaşılabilir lâfzî tercümesinin son derece zor olduğunu itiraf etmektedirler.

Söz konusu kitabın sonunda şunlar yer almaktadır: Kur’an’ı duyarlı bir kalple ve bilinçli bir zihinle okuyan bir kimse Kur’an’ın her türlü aşırılığa ve taassuba karşı verilebilecek en güzel kaynak bir kitap olduğu, İslam dinin barış dini olduğu ve bu apaçık dinin siyasi huşunetten uzak olduğu kanaatine ulaşır.

377454
captcha