“Ebul-Kasım İmam-i”: Kur’an hatları nüshalarına dikkat edilmesinin zaruri olduğunu belirterek: Sağlam ve metin bir Kur’an tercümesi yapabilmek için, Farsçaya tercüme edilmiş Kur’an hattı nüshalarına daha dikkatli yönelmek gerekmektedir, dedi.
Kur’an araştırmacısı “Ebul-Kasım İmam-i”, İran Kur’an Haber Ajansı İKNA muhabiri ile yaptığı röportajda; Bu ülkenin sahip olduğu eski yıllardan kalma tarihi hat nüshaları eserleri, günümüz ve gelecek tarihtekiler için büyük önem ve değer taşımakta olduğunu belirtti.
“Ebul-Kasım İmam-i” sözlerinin devamında: Özellikle Farsça tercümeli Kur’an nüshaları, değer bakımından diğer hat nüshalarından önde gelmektedir. Bu eski tercümeler İranlılar için büyük önem taşımasının yanı sıra, Kur’an-i terimlerin farsça karşılıklarını tanıtıyor ve bu terimler de Farsça dilinin genişlemesinde büyük öneme sahiptir.
Kur’an araştırmacısı: Kur’an’ın eski tercümeleri, farsça dili için bir kaynak sayılmakta ve herkesin ulaşılabilmesi bunun için değerlidir, dedi.
385932