İran Kur’an Haber Ajansı (İKNA), Rusya’nın Sesi radyosunun aktardığına göre, bu Kur’an normal Kur’anı Kerim sürümleri gibi Arapça ve bir kari tarafından okunmuştur. Kur’anı Kerim ayeti Arapça ve çevirisi değişik dillerde okunmuştur.
Tataristan’da ilk sesli Kur’an yapma fikri Çinli Müslümanların yıllar önce dijital Kur’an nüshalarını kullanmalarından esinlenerek yapılmıştır.
Ferid Avrazif Tatarların Dünya Kongresi üyesi Rusya’nın Sesi ile yaptığı röpörtajda Kur’anı kerimi Tatar diline çevirirken bir dil bilimci gözetimi altında, Müslüman alimlerden biri ve bir ses mühendisi tarafından kaydedildiğini ve Çin’de üretildiğini söyledi.
O, yıllardır sesli Kur’anların Çin’de ve diğer İslâm ülkelerinde kullanıldığını fakat bu Kur’anların şimdiye kadar Tatar dilinde çevirilerinin olmadığını sözlerine ilave etti.
2012 yılında Rusya’da Kur’anı Kerim Nüshalarının ilk yayınlanması vesilesiyle Tataristan’da Kur’an yılı olarak adlandırılmıştır. Kur’an’ın ilk nüshası 1786 yılında Rusya’da Catherine emriyle yayınlanmıştır. 1014897