IQNA

İmam Humeyni (ra)'nin şiirleri Rusçaya çevrilerek yayınlandı

8:11 - November 13, 2016
Haber kodu: 3460719
Tahran, 13 Kasım 2016- İmam Humeyni (ra)'nin şiirlerinin Rusçaya çevrisi Moskova'daki İran Kültür Ateşeliği çabasıyla basılarak yayınlandı.


İmam Humeyni (ra)'nin şiirleri Rusçaya çevrilerek yayınlandı

IQNA- Moskova İslam Araştırmalar Enstitüsü ve Sadra yayıncılık Moskova'daki İran İslam Cumhuriyeti Kültür Ateşeliği ve İmam Humeyni (ra) eserlerini düzenleme ve yayınlama enstitüsü işbirliği ile İmam Humeyni'nin şiirlerini basarak yayınladı.

İmam Humeyni'nin şiirleri Rusçaya 'Hayat suyu' ünvanı ile 6 bölüm gazeliyat, dörtlük, kaside...ve şiirleri düzenlenerek tercüme edildi.

Bu değerli eserin düzenleme ve çevirisini Natalya Perigarina ve nazım çevirisini Yuri Reyaşnetesanov ve İlya Falikov yaptı.

İslami Araştırmalar Enstitüsü çağdaş İran edebiyatını tanıtmak, İslam kültürünü açıklama amacıyla ve tirajı yüksek eserleri basarak yayınlamıştır.

Ab-ı hayat ilk edebi şiir eseridir. Moskova İslam Araştırmalar Enstitüsü ve Sadra yayıncılık tarafından çevirilerek yayınlanmıştır.

Gelecekte Ali Rıza kazve ve Muhammed cevad Asıman'ın şiirlerinin Rusçaya çevirilerek yayınlanması kararlaştırılmıştır.

3544957

captcha