IQNA

IQNA’nın Meksika Büyükelçisi ile ropörtajı:

Ülkeler arasındaki kültürel ilişkilerde ikili alış-veriş zaruridir

15:17 - May 17, 2023
Haber kodu: 3480309
Meksika Büyükelçisi, kültürel alış-veriş konusunun iki taraflı olması gerektiğini belirterek ülkesinin edebiyatından ve günümüz dünyasında kültürel alışverişin değerinden bahsetti.

Tahran Kitap Fuarı Uluslararası bölümü, yabancı yayıncıların ve diğer ülkelerden temsilcilerin varlığına tanık oluyor. Bu ülkelerden biride İspanyol edebiyatı alanında edebiyat dünyasının en önemli ülkelerinden biri olarak kabul edilen Meksika.

Meksika edebiyatı, yerli kültürü ve Avrupa’dan İspanyolca konuşan göçmenler tarafından ithal edilen kültürü içeren zengin tarihi kültürü nedeniyle çok değerlidir.

IQNA’nın İran’daki Meksika Büyükelçisi Guillermo Puente Ordorica ile ropörtajı:

IQNA- Sizce kültürlerarası ilişkilerin güçlenmesinde uluslararası kitap fuarının rolü nedir?

-Kitap fuarları genellile okurları kültürel eserlere  yakınlaştırır. Bence kitap fuarlarında önemli olan şey kitaplar ve okurlardır. Yayınevleri ve yazarların varlığı önemli olmakla birlikte asıl önemli olan şeyin “kitabı okuyucunun eline ulaştırmak” olduğunu düşünüyorum.

Ülkeler arasındaki kültürel ilişkilerde ikili alış-veriş zaruridir

IQNA- Meksika’da kitap okuma durumu nasıldır ve insanlar genellikle hangi kitaplarla ilgilenir?

-Sizin sorunuza istatistiksel olarak cevap vemem gerekirse Meksika’da 2022’de kişi başına ortalama 4 kitap yayınlandı. Doğal olarak bu istatistikler diğer ülkelerle karşılaştırıldığında Meksika, bazı ülkelere göre daha düşük, bazılarına göre daha yüksek bir konuma sahip olabilir.

Meksika toplumu büyük ve çeşitli olmasından dolayı toplumda mutlaka farklı zevkler vardır. Romanlar, kısa hikayeler özellikle şiirler Meksika toplumunda yoğun ilgi görüyor.

IQNA- Meksika toplumunun çeşitliliğinden bahsettiniz. Müslümanlar bu ülkede çok küçük bir azınlık. Meksika’daki Müslümanlar dini ve kültürel kitaplarını yayınlama konusunda tam özgürlüğe sahipler mi? Bu alanda istatistik verebilir misiniz?

- Ne yazık ki, şu anda sunabileceğim bir istatistik bulunmamasına rağmen bu ülkedeki Müslüman toplumun çok aktif ve büyüyen bir topluluk olduğunu söyleyebilirim. Meksika Anayasasına göre, diğer özgürlük biçimleriyle birlikte insanlara din özgürlüğüde verilmekte olup dini ve dini olmayan eserler de edebî eserler gibi yayınlanmaktadır.

Meksika’daki Müslümanlar kitaplarını yayınlama konusunda tam özgürlüğe sahipler.

IQNA- İran’da İspanyol dili edebiyatı  çok popülerdir. Acaba Farsça eserlerin Meksika’da İspanyolcaya çevrilip çevrilmediği konusunda bilgi verebilirmisiniz?

- Güzel bir soru sordunuz. Bence bu bizim için büyük bir zorluk çünkü bu kültürel alışveriş iki yönlü olmalı. Nasıl ki Meksika ve İspanyol edebiyatı İran’a geldiğinde insanların dikkatı çekiyorsa  Meksika’da da Farsça eser aynı şekilde ilgi görür. Biz bu  bu durumu daha da iyileştirmeye çalışıyoruz.

Daha çok gençlere teveccüh ediyoruz. Ayrıca Firdevsi Günü münasebetiyle Meksika Büyükelçiliği tarafından Tahran Kitap Fuarı Milletler Salonunda bir program düzenleneceğinide söylemek isterim. İspanyolca’ya ilk kez çevrilen ve yedi cilt halinde yayınlanan Şahname’de burada tanıtılacak.

IQNA- Bu yıl Meksika standında hangi kitaplar sunuldu?

- Bu yıl standımızda klasik Meksikalı yazarlara odakladık. Amacımız İran halkına Meksika edebiyatında insanların tanıyabileceği pek çok yazar ve sanatçının eserlerinin olduğunu anlatmak.

Bu sürecin devam etmesini istiyorum ve gelecek yıl için planımız insanları genç Meksikalı yazarlarla tanıştırmak ve davet etmek.

IQNA-Meksika’da uluslararası kitap fuarı düzenleniyor mu  ve Tahran kitap fuarıyla benzerlikleri ve farklılıkları nelerdir?

-İlk olarak Jalisco eyaletinin başkenti Guadalajara şehrinde, düzenlenecek olan fuardan bahsetmek isterim. Burası geleneksel Meksika içecekleri yapma merkezi ile ünlüdür.

Ülkemdeki en büyük ikinci kitap etkinliği Mexico City Minerria Sarayı’nda yapılacak.

Bu iki etkinlik Meksika’da kitaplarla ilgili en önemli etkinliktir. Uluslararası Tahran Fuarı ile farklılıklarına gelince  her ülkenin koşullarının farklı olduğunu belirtmeliyim.

Meksika’da daha az kısıtlama olduğu için daha fazla katılımcı ve yayınevi olduğunu söyleyebilirim.

Ropörtajın başında söylediğim gibi fuarların önemi kitap ve kitap okuyucularına eserlerin ulaştırılmasıdır. Fuar ziyaretçileri arasında kitaba olan bu ilgiyi gördüm ve bundan dolayı tebrik ediyorum.

4141108

captcha