伊玛目穆萨·卡泽姆的全名是穆萨·本·扎法尔,穆萨是他的名,以卡泽姆著称,是伊玛目扎法尔·萨迪格的儿子,什叶派第七伊玛目。
伊玛目穆萨·卡泽姆生于伊历128年2月7日。他还有许多谥号,如卡泽姆、萨比尔、萨利赫、艾敏、阿布杜·萨利赫、艾布·哈桑、艾布·伊布拉欣等,其中最著称的是卡泽姆,有抑怒的意思,由于他经常忍受敌人的折磨,故得此名。
著名历史学家伊本·艾希尔说:“伊玛目穆萨为人善良,无论任何人伤害他,他都是以德报怨,所以,人们称他为‘卡泽姆’,即抑怒的人。”
伊玛目穆萨卡泽姆在人们中间还以“需求之门”著称,意思是他向所有人敞开援助之门,任何有需求的人,只要请求他,都可以得到他的精神和物质的帮助。
伊玛目卡泽姆的美德
克玛伦丁·穆罕默德·本·塔勒哈·沙菲伊说:
伊玛目卡泽姆是一位伟大的领袖,他信仰虔诚,道德高尚,仁慈善良,和蔼可亲,经常夜间礼拜,白昼封斋,经常施舍济贫,帮助孤儿。他对任何人都是笑脸相迎,以德报怨,从不发怒,因此,人们称他为“卡泽姆”,即抑怒的人。伊玛目卡泽姆经常礼拜,由于礼的拜很多,人们称他为“阿布杜·萨利赫”,即安拉善良的仆人。
据历史记载,伊玛目卡泽姆经常彻夜礼副功拜,有时,他晚上一直礼拜,一直到晨礼时间,礼完晨礼后,又继续礼副功拜,一直到太阳出,然后又叩头、赞主、祈祷。
伊玛目卡泽姆经常念诵以下祈祷词:
اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُكَ الرّاحَةَ عِنْدَ الْمُوْتِ وَ الْعَفْوَ عِنْدَ الْحِساب
“主啊!求你让我在死亡时快乐,求你在后世清算时饶恕我的一切罪过。”
عَظُمَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ فَلْیَحْسُنِ الْعَفْوُ مِنْ عِنْدِكَ
“主啊!你的仆人罪孽深重,唯求你的饶恕。”
伊玛目卡泽姆诵读上述祈祷词时,往往一边诵读,一边因畏惧安拉而流泪,泪水把胡须都染湿了。
伊玛目卡泽姆比任何人都善待亲戚朋友,关心穷人的疾苦,他经常在深夜悄悄地把钱、金银、面粉、大枣放在穷人家的门口,许多穷人得到伊玛目卡泽姆的帮助,而不知道帮助者是谁。
伊玛目卡泽姆乐善好施,为主道释放了1000名奴隶。
伊玛目卡泽姆能背诵全部《古兰经》,诵读《古兰经》的声音抑扬顿挫,尤其每当诵读到描述火狱的情况,描述人类的犯罪时,他的声音铿锵悲哀,每个人听他诵读《古兰经》,都会被感动得流下泪水。
伊玛目卡泽姆每天要祈求安拉饶恕罪过5000次。
哈图布·巴格达迪是逊尼派著名学者,他说,穆萨·本·扎法里因礼的拜很多,为主道做出的贡献巨大,在人们中间享有“善良的仆人”的美誉。
据传述,一天夜晚,伊玛目卡泽姆进入麦地那先知寺,一进去就不停地念:“主啊!你的仆人罪孽深重,求你饶恕你仆人的一切罪过。”他一直念到黎明。[]
据传述,一天,伊玛目卡泽姆去见哈伦·拉什德,马蒙也在场,马蒙一见到伊玛目卡泽姆就说:“一位老人来了,从他那面黄消瘦的脸上可以看出,他夜间没有睡觉,而是彻夜礼拜。伊玛目因经常夜间礼拜,人变得消瘦,因经常叩头,他的额头和鼻子留下了伤痕。”
著名学者赫里在《尊贵者的道路》一书中讲述了布什尔·哈菲悔罪的故事。一天,伊玛目卡泽姆在巴格达经过布什尔·哈菲的家,他听到从屋子里传出唱歌、跳舞的声音,随后,他看到一位女仆出来倒垃圾。他就上前问女仆:“这个家的主人是自由人,还是仆人?”女仆回答说:“是自由人。”伊玛目用一语双关的话说:“是啊!如果他是仆人,肯定会害怕主人。”(意思是,如果他是安拉的仆人,肯定会畏惧安拉,而不敢做违背安拉的事。)
女仆回屋后,布什尔·哈菲正在饮酒,他问女仆,为何出去半天不回来。女仆把与伊玛目的对话告诉给了布什尔·哈菲,布什尔听后恍然醒悟,他赤着脚跑出去迎接伊玛目,并向伊玛目道歉。他哭着请求伊玛目向安拉祈求,饶恕他的罪过。布什尔从此悔罪自新,改邪归正。
伊玛目卡泽姆箴言选
قالَ عليه السلام (عِنْدَ قَبْرٍ حَضَرَهُ) اِنَّ شَیْئَا هذا آخِرُهُ لَحقيقٌ اَنْ یُزْهَدَ فى اَوَّلِهِ وَ اِنَّ شَيئا هذا اَوَّلُهُ لِحَقيقٌ اَنْ یَخافَ آخِرُهُ
1. 伊玛目卡泽姆站在一座坟墓旁说:“坟墓是人生的终点,每个人知道要进入坟墓,就不应该贪婪尘世;坟墓是后世的起点,每个人知道要从坟墓进入后世,就应该在今世畏惧后世的清算。”
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : إنَّ اللَّهَ أعلى وأجَلُّ وأعظَمُ مِن أن یُبلَغَ كُنهُ صِفَتِهِ ، فَصِفُوهُ بِما وَصَفَ بِهِ نَفسَهُ ، وكُفّوا عَمّا سِوى ذلكَ[] .
2. 伊玛目卡泽姆说:“安拉至高无尚,人们无能理解他的德性的本质,所以,你们应当以安拉对自己的描述来描述他,除此之外不要妄加推断。”
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : إنَّما تَكونُ الأشياءُبإرادَتِهِ ومَشيئَتِهِ ؛ مِن غَيرِ كلامٍ ، ولا تَرَدُّدٍ فی نَفَسٍ ، ولا نُطقٍ بِلِسانٍ .
3.伊玛目卡泽姆说:“万物的存在皆凭安拉的意志,安拉的意志并非源于言语、思考和话语。”
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : إنّ اللَّهَعزّ و عجل وَضَعَ الزَّكاةَ قُوتاً للفُقَراءِ وتَوفِيراً لِأموالِكُم .
4. 伊玛目卡泽姆说:“安拉规定天课是为了让穷人有生活保障,让富人的财产有安全。”
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : المُصيبَةُ للصّابرِ واحدَةٌ ، وللجازعِ اثْنَتانِ.
5.伊玛目卡泽姆说:“对坚忍者来说,遭受灾难(与没有遭受灾难)是一样的,但对于没有坚忍的人确完全不一样。”
- الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : عَلَيكُم بِالدُّعاءِ ، فَإنَّ الدُّعاءَ للَّهِِ ، وَالطَّلَبَ[] إلى اللَّهِ یَرُدُّ البَلاءَ وَقَد قُدِّرَ وَقُضِیَ وَلَم یَبقَ إلّا إمضاؤهُ ، فإِذا دُعِیَ اللَّهُعزّ و عجل وسُئلَ صَرْفَ البَلاءِ صَرَفَهُ .
6. 伊玛目卡泽姆说:“你们应当常常祈求安拉,因为祈求属于安拉,祈求安拉能抵挡灾难。人的命运早已定夺,但只要祈求安拉,安拉就改变命运,消除降于他的灾难。”
51- الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : إذا كانَت لَكَ حاجَةٌ إلى اللَّهِ فَقُل : اَللَّهُمَّ إنّی أسألُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وعَلِیٍّ ، فَإنّ لَهُما عِندَكَ شَأناً مِنَ الشَّأنِ .
7. 伊玛目卡泽姆说:“如果你要祈求安拉,你就祈求说,主啊!我凭借先知穆罕默德和
قالَ الامامُ الْكاظِمُ عليه السّلام :
مَثَلُ الدُّنْيا مَثَلُ الْحَیَّةِ مَسُّها لَیِّنٌ وَفِی جَوْفِها السَّمُّ الْقاتِلُ یَحْذَرُهَا الرِّجالُ ذَوُوا العُقُولِ وَیَهْوی إلَیْها الصِّبْيانُ بَأَیْدِيهِمْ.
[]
الكافی / 2 / 315
8. 伊玛目卡泽姆说:“今世犹如毒蛇,外柔内毒,智者远离它,幼稚的孩子用手去拿它。”
قالَ الامامُ الْكاظِمُ عليه السّلام :
مَثَلُ الدُّنْيا مَثَلُ ماءِ الْبَحْرِ كُلَّما شَرِبَ مِنْهُ الْعَطْشانُ إزْدادَ عَطَشاً حتَّى یَقْتُلَهُ
بحار الانوار / 78 / 311
9.伊玛目卡泽姆说:“今世犹如海水,越饮越渴,越渴越想饮,直到他死亡。”
قالَ الامامُ الْكاظِمُ عليه السّلام :
لَوْ أَنَّ النّاسَ قَصَدُوا فی الْمَطْعَمِ لاَسْتَقامَتْ أَبْدانُهُمْ
بحار الانوار / 66 / 334
10.伊玛目卡泽姆说:“如果人们在饮食方面保持中庸之道(即不暴吃暴饮),他们的身体就能保持健康、结实。”
قالَ الامامُ الكاظِمُ عليه السّلام :
ثَلاثَةٌ یَسْتَظِلُّونَ بِظِلِّ عَرْشِ اللهِ یَوْمَ لا ظِلَّ اِلاّ ظِلُّهُ رَجُلٌ زَوَّجَ أخاهُ الْمُسْلِمَ أَوْ أَخْدَمَهُ أَوْ كَتَمَ لَهُ سِرّاً.
[]
بحار الانوار / 74 / 356
11.伊玛目卡泽姆说:“在后世,没有任何遮荫的地方,唯有三种人得到安拉的庇护,这三种人是:帮助穆斯林兄弟结婚的人,帮助穆斯林兄弟解决困难的人和替人保守秘密的人。”
قالَ الامامُ الكاظِمُ عليه السّلام :
إِنَّ لِلّهِ ظِلاًّ تَحْتَ یَدِهِ یَوْمَ الْقِيامَةِ لا یَسْتَظِلُّ تَحْتَهُ إلاّ نَبِیٌّ أَوْ وَصِیُّ نَبِیٍّ أَوْ مُؤْمِنٌ أَعْتَقَ عَبْداً مُؤْمِناً أَوْ مُؤْمِنٌ قَضا مَغْرَمَ مُؤْمِن أَوْ مُؤْمِنٌ كَفَّ أَیْمَةَ مُؤْمِن.
بحار الانوار / 74 / 356
12. 伊玛目卡泽姆说:“在复活日安拉仁慈的绿荫只属于先知、先知的遗嘱人、释放奴隶的信士、帮助信士还债的人和帮助信士结婚的人。”
قالَ الامامُ الْكاظِمُ عليه السّلام :
مَنْ سَرَّ مُؤْمِناَ فَبِاللهِ بَدَأَ وَبِالنَّبِی ثَنّى وَبِنا ثَلَّثَ
بحار الانوار / 74 / 314
13.伊玛目卡泽姆说:“谁使一位信士高兴,他确已令安拉高兴了,其次让穆圣高兴了,再其次令穆圣后裔高兴了。”
[] قالَ الامامُ الْكاظِمُ عليه السّلام :
مِنْ أَوْجَبِ حَقِّ أَخيكَ أَلاّ تَكْتُمَهُ شَیْئاً یَنْفَعَهُ لا مِنْ دُنْياهُ وَلا مِنْ آخِرَتهِ
بحار الانوار / 2 / 75
14.伊玛目卡泽姆说:“你对教胞应尽的义务,是不向他隐瞒对他的今后两世有利的事。”
أَفْضَلُ ما یَتَقَرَّبُ بِهِ الْعَبْدُ إِلَى اللّهِ بَعْدَ الْمَعْرَفَةِ بِهِ الصَّلاةُ وَ بِرُّ الْوالِدَیْنِ وَ تَرْكُ الْحَسَدِ وَ الْعُجْبِ وَ الْفَخْرِ
15.伊玛目卡泽姆说:“在信仰安拉之后,最能促使人们接近安拉的功修是:礼拜、孝敬父母、不嫉妒、不傲慢、不显耀。”
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : عِلمُ اللَّهِ لا یُوصَفُ مِنهُ بِأينٍ ، ولا یُوصَفُ العِلمُ مِنَ اللَّهِ بِكَيفٍ ، ولا یُفرَدُ العِلمُ مِنَ اللَّهِ ، ولا یُبانُ اللَّهُ مِنهُ ، ولَيسَ بَينَ اللَّهِ وبَينَ عِلمِهِ حَدٌّ[] .
16. 伊玛目卡泽姆说:“我们不能说,安拉的知识来自何处?也不能说,安拉的知识是什么?因为,主即是知‘知即是主’二者毫无界限。”
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : إنّ السَّیّئاتِ لا تَخْلو مِن إحدى ثلاثٍ : إمّا أنْ تكونَ مِن اللَّهِ - ولَيستْ مِنهُ - فلا یَنبغی للرَّبِّ أنْ یُعذّبَ العبدَ على ما لا یَرْتَكِبُ ، وإمَّا أنْ تكونَ مِنهُ ومِن العبدِ - ولَيستْ كذلكَ - فلا یَنبغی للشَّريكِ القَوِیِّ أنْ يظلِمَ الشَّريكَالضَّعيفَ ، وإمّا أنْ تكونَ مِن العبدِ - وهِی مِنهُ - فإنْ عَفا فبِكَرَمِهِ وجُودِهِ ، وإنْ عاقَبَ فبِذَنبِ العبدِ وجَريرَتِهِ .
17. 伊玛目卡泽姆说:“一切罪恶外不开三种来源:要么源于安拉,这是绝不可能的,因为,如果罪恶源于安拉,安拉就不应该惩罚犯罪的人;要么源于安拉和人,这也是不可能的,因为,如果罪恶源于安拉和人,安拉和人就是罪恶的主因,那么,强大的伙伴(安拉)不应惩罚弱的伙伴(人);要么源于人,这才是正确的,即一切罪恶源于人,如果安拉饶恕他的仆人的罪恶,那是他对仆人的恩赐,如果安拉惩罚人,也是理所当然的,因为他犯了罪。”
ما من شی ء تراه عيناك الا وفيه موعظه[]
18. 伊玛目卡泽姆说:“但凡你们看到的事物,其中都包含有劝诫。”
مَن اَراد ان يكون اقوی الناس فليتوكل علی الله
19. 伊玛目卡泽姆说:“谁希望成为最强大的人,谁就应该托靠安拉。”
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام - وقد سُئلَ عنِ الكبائرِ : هلْ تُخرِجُ مِن الإيمانِ ؟ - : نَعَم ، وما دُونَ الكبائرِ ، قالَ رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : لا یَزْنی الزّانی وهُو مؤمنٌ ، ولا یَسْرِقُ السّارقُ وهُو مؤمنٌ .
20.有人问伊玛目卡泽姆:“犯大罪的人,其信仰还存在吗?”伊玛目回答说:“无论是犯大罪,还是小罪,其信仰都不存在。穆圣(求主赐福他和他的后裔)说:‘但凡信士绝不奸淫,但凡信士绝不偷盗。’”