IQNA

11:26 - December 02, 2019
新闻号码: 2617317
鞑靼斯坦共和国宗教事务局局长宣布,40位翻译家和伊斯兰学家将《古兰经》译成俄文。

据伊朗国际古兰经通讯社援引伊朗驻俄罗斯文化参赞处消息报道,鞑靼斯坦共和国宗教事务局局长塔米勒·萨米古兰在巴什里斯坦首都乌法举行的俄罗斯-伊斯兰世界战略洞察小组年会上说:我们对翻译《古兰经》进行了很多思考,例如同时掌握阿拉伯语和俄语,能够领悟到宗教和历史问题的微妙之处,以及一个人对语言的精通等等,因此得出的结论是,鉴于个人能力有限,应该由许多专家来共同完成这项艰巨而又神圣的任务。

他补充说:40位翻译家伊斯兰学家为此工作了七年。我相信,《古兰经》译稳会更接近原文,更准确,并且错误会降到最低。

塔米勒·萨米古兰说:我们的翻译可能有误,但我相信我们选择的方法是最合适和最正确的。

他强调指出:类似这样的《古兰经》翻译工作是必要的,因为现有的俄文译本是由东正神职人员货东方学家单独完成的。

3860971

姓名:
电子邮箱:
* 您的意见: