IQNA

英国穆斯林女士致力于将《古兰经》翻译成威尔士语

9:33 - January 22, 2023
新闻号码: 3472121
德黑兰(伊可纳)一位威尔士穆斯林女士计划将包括《古兰经》在内的伊斯兰文本翻译成威尔士语,以提高该国人民对伊斯兰教教义的认识。

来自威尔士首都加的夫的穆斯林女孩劳拉琼斯正在寻求用威尔士语传播伊斯兰教义,威尔士语是英国的官方语言和英语。

劳拉·琼斯在接受采访时说:他希望将伊斯兰教的书籍翻译成威尔士语并进入这个国家的文化。

琼斯接着说,她试图学习说这种语言,将伊斯兰文本从阿拉伯语翻译成威尔士语,特别是《古兰经》的翻译,并指出这非常重要,因为许多穆斯林甚至非穆斯林都说这种语言,并希望更多地了解伊斯兰教。

琼斯重申:宗教文本,如先知圣训和《古兰经》,虽然被翻译成几种国际语言,但《古兰经》没有完整的威尔士语翻译。

她说:随着讲威尔士语的穆斯林人数的增加,是时候翻译更多的伊斯兰文本了。

劳拉·琼斯接受过穆斯林传教士的培训,并研究了穆斯林的经历。她在卡迪夫大学获得硕士学位,在那里她研究了伊斯兰教在当代英国的作用,现在正在卡迪夫大学攻读博士学位,研究人们在斋月期间的经历。

琼斯指出,威尔士穆斯林的历史可以追溯到公元8世纪,并且有许多联系证实了这一点,包括乌法国王在公元8世纪铸造的带有伊斯兰文字的金币。

她继续说:过去,威尔士没有多少讲威尔士语的穆斯林觉得有必要将《古兰经》翻译成这种语言,但这种趋势正在改变。我认为现在有更多的穆斯林说威尔士语,去威尔士学校或类似的事情,所以我认为现在是这样做的好时机,”她说。

4116043

captcha