علیرضا اسماعیلی، رایزن فرهنگی ایران در اسپانیا در گفتوگو با
خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) با اعلام این خبر گفت: این نمایشگاه در راستای سلسله برنامههای قرآنی رایزنی در موزه دانشگاه مورسیا برگزار میشود و تا 15 روز ادامه دارد.
وی افزود: هنرمندان اعزامی کشورمان از جمله محسن سلیمانی، محمدرضا هنرور و علیاصغر میرزاخانیان از خوشنویسان و تذهیبکاران ایرانی در این نمایشگاه حضور یافته و آثار خود را نمایش میدهند.
اسماعیلی تصریح کرد: قرار است، نشستها و سخنرانیهایی نیز در دانشگاه مورسیا برگزار شود که نشست معرفی ترجمه اسپانیایی کتاب «اسرار التوحید» اثر ابوسعید ابوالخیر(عارف و شاعر نامدار ایرانیتبار قرن چهارم و پنجم هجری) در 22 اردیبهشتماه از جمله این نشستها است.
رایزن فرهنگی کشورمان در اسپانیا بیان کرد: رئیس دانشگاه مورسیا، معاون فرهنگی و بینالملل این دانشگاه و مقامات محلی در این نشست حضور یافته و سخنرانی رایزن فرهنگی، رئیس و معاون دانشگاه مورسیا از برنامههای نشست است.
وی در پایان یادآور شد: سخنرانیهایی با عنوان «هندسه روحانی؛ گذر از خوانش به انتزاع» با سخنرانی محسن سلیمانی، هنرمند خوشنویس ایرانی و همچنین نشست «نمادها در خطوط عربی اسلامی» با سخنرانی خانم پروفسور پیلار گاردیو از اسپانیا نیز از دیگر برنامههایی است که در دانشگاه مورسیا اجرا میشود و این دو سخنرانی نیز چهارم خردادماه سال جاری ارائه میشود.
ترجمه کتاب اسرارالتوحید فی مقامات الشیخ ابوسعید که مشتمل بر ۳۰۵ صفحه است با
حمایت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سال گذشته در اسپانیا توسط
انتشارات معتبر «ماندالا» به چاپ رسیده و خواکین رودریگز وارگاس، مترجم آثار ادبیات فارسی و استاد زبان فارسی، مترجم این اثر به زبان اسپانیایی است.
این کتاب با
مقدمهای از علیرضا اسماعیلی، رایزن فرهنگی ایران در اسپانیا
آغاز و سپس مترجم در پیشگفتاری مشتمل بر ۲۲ صفحه به زندگی، آثار و اندیشه
عارف بزرگ شیخ ابوسعید پرداخته تا فهم کتاب را برای خواننده اسپانیایی زبان
آسانتر کند.