چالش‌های ترجمه قرآن در نمایشگاه کتاب بررسی می‌شود
کد خبر: 3711347
تاریخ انتشار : ۱۵ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۰۸:۳۳

چالش‌های ترجمه قرآن در نمایشگاه کتاب بررسی می‌شود

گروه ادب ــ سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران امروز 15 اردیبهشت ماه و در چهارمین روز، میزبان نشست‌های فرهنگی است.

شنبه////برنامه نشست‌های فرهنگی در نمایشگاه کتاب/چالش‌های ترجمه قرآن بررسی می‌شود

به گزارش خبرنگار ایکنا، سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در 15 اردیبهشت‌ماه، چهارمین روز برگزاری خود میزبان نشست‌های فرهنگی در سرای فرهنگوران، سرای اهل قلم و سرای اندیشه است.
در سرای فرهنگوران نشست «صنعت کتاب کاغذی و کتاب الکترونیک» از ساعت 10:30 تا 12 با حضور محمود آموزگار، بررسی مشکلات حوزه ترجمه در ایران به ویژه ترجمه‌های موازی و کتابسازی از ساعت 14 تا 15:30 با حضور فرزاد فرید و نقد و بررسی کتاب «دریچه‌ای بر زیبایی‌شناسی ایرانی» از ساعت 15:45 تا 17 با حضور سروش صحت، مهدی حسینی، کاظم رهبر، جهانگیر شهدادی و مسعود کازری برگزار می‌شود.
نشست «زن، کتاب، توسعه پایدار» از ساعت 10:30 تا 12، «اسناد، فرصت‌ها و چالش‌ها» از ساعت 14 تا 15:30 و «اتحاد اقوام ایرانی با سایر ملت‌های خاورمیانه» از ساعت 15:45 تا 17 در سرای اهل قلم برگزار می‌شود.
کمیته علمی فرهنگی نیز میزبان نشست «کتاب‌های دیجیتالی؛ فرصت و چالش امروز جهان نشر» با حضور رسول جعفریان، مجید سماوی و غلامرضا عزیزی از ساعت 10:30 تا 12، «چالش‌های ترجمه قرآن» با حضور علی موسوی گرمارودی از ساعت 14 تا 15:30 و «خورشید خاتم در آیینه داستان کوتاه» با حضور محمدرضا سنگری، حمیدرضا شاه آبادی و مجید قیصری از ساعت 15:45 تا 17 در سرای اندیشه خواهد بود.
انتهای پیام

captcha